Lý luận - phê bình

Thừa từ và cụm từ

Phạm Đình Ân 06:30 03/05/2023

Lâu nay, khi giao tiếp chuyện trò hoặc đọc sách, báo chúng ta gặp nhiều những từ, cụm từ thừa, trùng lặp. Xin dẫn ra hai kiểu phổ biến (Những cụm từ thừa, trùng lặp được in nghiêng).

1. Thừa từ trong cụm từ.

Thí dụ: Uổng công vô ích, khó khăn nan giải, tu tạo lại, cải tạo lại, tái bản lại, phục hồi lại, hòa nhập lại, tái diễn trở lại, phản bội lại, lưu giữ lại, bổ sung thêm, sau khi làm xong, đội trên đầu, liếm bằng lưỡi (không lẽ đội dưới chân, liếm bằng mũi ư?), tâm huyết nhất, tối ưu nhất, thật đáng quý biết bao (nói thật thì bỏ biết bao hoặc ngược lại), lúc sinh thời, kịp thời ngay, khẩn trương tiến hành ngay, vụ scandal tai tiếng, cây cổ thụ lâu đời, 24/24 giờ trong ngày, thường xuyên liên tục, thị sát tại chỗ, cuồng phong lớn, buôn lậu trái phép, hành hung trái pháp luật (có buôn lậu và hành hung hợp pháp ư?), trong thời gian một ngày, quá cả tin, dễ cả tin (nếu nói cả thì bỏ quá và dễ), thắng cảnh đẹp (lẽ nào lại có thắng cảnh xấu?), thường thường hay (chọn thường thường thì bỏ hay hoặc ngược lại), lòng hảo tâm (nếu muốn giữ lại chữ lòng thì viết lòng tốt là đủ), là/ làm cầu nối trung gian (nếu nói cầu nối thì bỏ trung gian hoặc ngược lại), việc cấp thiết trước mắt (chỉ cần nói việc cấp thiết là đủ, hoặc nói việc trước mắt rất quan trọng/ cần làm ngay), tiên phong đi đầu (nếu nói tiên phong thì bỏ đi đầu hoặc ngược lại), nâng cấp cải tạo (nếu nói cải tạo thì bỏ nâng cấp và ngược lại), trọng trách nặng nề (có thể nói: Trọng trách hoặc trách nhiệm nặng nề), ra sức chống phá quyết liệt, tích cực chuẩn bị ráo riết (nếu ra sức thì thôi quyết liệt, ráo riết thì thôi tích cực hoặc ngược lại), quan sát thấy, đề cập đến (chữ đến lâu nay bị lặp thường xuyên).

Những trường hợp khác của văn hành chính có thể rút bớt từ cho câu gọn hơn: Đang làm công việc xây tổ -> đang xây tổ; tránh sự nâng giá của tư thương -> tránh để tư thương nâng giá; bảo đảm sinh hoạt bình thường cho cán bộ và nhân dân -> bảo đảm sinh hoạt bình thường cho mọi người; không còn khả năng thu hoạch -> không thu hoạch được; trong quá trình tiến hành thí nghiệm -> khi thí nghiệm, trong quá trình thí nghiệm.

2. Thừa từ, cụm từ trong câu văn.

Thí dụ:
- Không nên để bất cứ đồ nóng nào vào tủ lạnh khi chưa nguội.
- Tôi hoàn toàn đồng ý một cách tuyệt đối.

- Ngay cả công ty hàng không X cho đến nay vẫn từ chối chở ông ta trên các chuyến bay của mình.

- Tôi ra cửa hàng, họ nghỉ, cho nên không mua được hàng.
- Trận cãi vã hôm ấy lớn hơn mọi khi, hình như có cả ly tách, chén đĩa tham gia. Bằng chứng là những tiếng loảng xoảng, là những mảnh sứ vương vãi trên nền nhà. (Chỉ cần câu đầu là đủ, thêm câu sau vừa thừa vừa làm giảm đi cái hay của câu đầu).

- Hãy phơi trong bóng râm, không phơi ngoài nắng (có vật cần phơi trong bóng râm, cho nên không cần thêm cụm từ sau).
- Đừng để gạo rơi vãi xuống đất (không lẽ gạo rơi vãi lên trời?)
- Khi Công ty vận động mua phí bảo hiểm, nhiều người còn ngần ngại, không muốn tham gia.

- Người xuống đông và vội, khiến thuyền chòng chành trên mặt nước (không lẽ thuyền chòng chành trên mặt đất?).
- Không mua thuốc lá giả không phải của nhà máy (hóa ra nhà máy cũng sản xuất thuốc lá giả ư?).

- Mỗi người có một thói quen riêng khác nhau.
- Anh ta lẳng lặng dắt xe đi, không nói một lời.
Dù là văn phong hành chính, văn phong nghệ thuật, khoa học hoặc lời nói hằng ngày thì đều không thể thiếu những từ, cụm từ cần thiết, nhưng những từ, cụm từ thừa, trùng lặp cũng khiến câu văn, lời nói lủng củng, rườm rà, thiếu trong sáng. Trường hợp nhắc lại do nhấn mạnh là ngoại lệ, rất ít khi phải dùng, hoặc chỉ cho phép xảy ra ở văn nói với mức độ nào đó mà thôi.

Bài liên quan
  • Đóng góp của văn nghệ sĩ nhìn từ “Đề cương về văn hóa Việt Nam”
    “Đề cương về văn hóa Việt Nam” (Đề cương), ngay từ khi ra đời đã cho thấy tầm nhìn và giá trị của nó đối với văn hóa Việt Nam nói chung và văn học nghệ thuật nói riêng. Sự tác động, ảnh hưởng cũng như tính thời sự của Đề cương là một nghiên cứu đáng xem xét trong lịch sử đất nước, vừa mang tính chính trị vừa mang đậm giá trị văn hóa đất nước. Song, cũng từ đó để thấy rõ vai trò đóng góp của văn nghệ sĩ qua từng giai đoạn lịch sử đất nước.
(0) Bình luận
  • Ngô Thanh Vân, vẻ đẹp kỳ diệu của nỗi buồn
    Người xưa rất coi trọng phần nội tâm (tình) trong thơ. Không có văn bản văn học nào thể hiện cái tôi cá nhân rõ như thơ. Nói như nhà văn Trịnh Bích Ngân: “Thơ không chịu được sự che đậy... Dũng cảm phơi bày. Chân thành phơi bày”.
  • Thao thức với phần đời chiến trận
    Có thể nói cuộc kháng chiến trường kỳ hào hùng và bi tráng của dân tộc, ở bất kỳ trạng huống nào dường như đã chi phối và tạo động lực cho đội ngũ văn nghệ sĩ, những người cầm bút suy nghĩ và sáng tạo. Ta hiểu vì sao ngay trong cuộc sống thời bình, trong đời sống dân sự, những hình ảnh của ngày hôm qua vẫn khiến con người luôn “thao thức với phần đời chiến trận”.
  • Phát huy vai trò của văn nghệ sĩ Thủ đô trong phát triển công nghiệp văn hóa
    Hà Nội - Thủ đô tự nhiên của lưu vực sông Hồng, trung tâm chính trị, kinh tế, văn hóa của cả nước từ ngàn xưa đã là nơi hội tụ và đào luyện nhân tài. Phần lớn danh nhân Việt Nam từng sống, làm việc, sáng tạo ở Thăng Long - Hà Nội, để lại dấu ấn sâu đậm trong lịch sử dân tộc. Ở mảnh đất hội tụ tinh hoa văn hóa bốn phương ấy, con người Thăng Long mang trong mình nét tài hoa, đa tài, đa nghệ, thấm đẫm bản sắc trí tuệ và tinh thần sáng tạo. Trong đó, đội ngũ trí thức, văn nghệ sĩ - những người sinh ra, lớn lên hoặc gắn bó với Hà Nội đã góp phần tạo nên diện mạo văn hóa, nghệ thuật Thủ đô bằng nhiều tác phẩm có giá trị tư tưởng và nghệ thuật cao, khẳng định sức sống trường tồn của văn hóa nghìn năm. Họ chính là nguồn lực đặc biệt không thể thiếu trong hành trình phát triển công nghiệp văn hóa của Hà Nội hôm nay.
  • Xây dựng hệ giá trị văn hóa Thăng Long - Hà Nội trong bối cảnh hội nhập
    Xây dựng hệ giá trị văn hóa Thăng Long - Hà Nội trong thời kỳ hội nhập quốc tế sâu rộng không chỉ là nhiệm vụ cấp thiết của các cấp, các ngành mà còn là sứ mệnh đặc biệt của đội ngũ văn nghệ sĩ Thủ đô. Để hiện thực hóa mục tiêu đó, việc xác định rõ những trọng tâm trong xây dựng hệ giá trị văn hóa là hết sức cần thiết.
  • Những lưu dấu văn hóa về Hà Nội qua ngôn từ văn chương
    Ngay từ nền văn học Việt Nam trung đại, những trước tác về miền đất thiêng (đất thánh) Đông Đô - Thăng Long - Hà Nội đã được ghi khắc trong sử văn: “Chiếu dời đô” (thế kỷ XI) của Lý Công Uẩn, “Thượng kinh ký sự” (thế kỷ XVIII) của Hải Thượng Lãn Ông Lê Hữu Trác, “Vũ trung tùy bút” (thế kỷ XIX) của Phạm Đình Hổ, “Long Thành cầm giả ca” (thế kỷ XIX) của Nguyễn Du, “Thăng Long thành hoài cổ” (thế kỷ XIX) của Bà Huyện Thanh Quan.
  • Hai thể thơ mới namkau và 1-2-3 trong lịch sử phát triển của các thể thơ dân tộc
    Khoảng mươi năm gần đây, trên thi đàn Việt xuất hiện hai thể thơ mới: namkau và 1-2-3. Là sản phẩm của thế kỷ công nghệ số, những thể thơ này còn đang ở thời kỳ phôi thai trứng nước.
Nổi bật Tạp chí Người Hà Nội
Đừng bỏ lỡ
Thừa từ và cụm từ
POWERED BY ONECMS - A PRODUCT OF NEKO