Nhà  văn, nhà  báo Ngô Tất Tố - Sáng ngời một nhân cách

ANTG cuoithang| 15/06/2013 11:46

(NHN) Sáng 7/4, tại Thư viện gia đình phục vụ cộng đồng Phạm Thế Cường đã diễn ra buổi sinh hoạt chuyên đử tháng 4 của CLB Người yêu sách Nguyễn Huy Tưởng với chủ đử Ngô Tất Tố - nhà  văn, nhà  báo hiện thực xã hội xuất sắc.

Sau phần giới thiệu vử nhà  văn Ngô Tất Tố của em Hồ Thị Thủy Tiên, các thà nh viên CLB đã có buổi tranh luận sôi nổi vử những câu chuyện xoay quanh cha đẻ của Tắt đèn và  Lửu chõng. Có thể nói nhà  văn Ngô Tất Tố đã trở nên quá quen thuộc với bạn đọc bởi ai cũng trải qua thời cấp 2 với những đoạn trích tiêu biểu trong tác phẩm Tắt đèn của ông. Các thà nh viên CLB cũng vậy.

Với họ, chị Dậu - anh Dậu, hình ảnh người nông dân cơ cực, bần hà n bị áp bức đến đường cùng trong xã hội thuộc địa - nử­a phong kiến luôn là  một hình ảnh mang sức ám ảnh to lớn. Trong bùn lầy của đêm đen nô lệ không lối thoát, họ vẫn vươn lên, ngời sáng tâm hồn. Rất nhiửu người trong CLB hôm ấy thuộc lòng từng đoạn trích trong tác phẩm bất hủ Tắt đèn. Hình ảnh chị Dậu bán con nộp sưu, cái Tý phải ăn cơm của chó khiến nhiửu người rơi nước mắt.

Cô giáo Kim Khiết chia sẻ rằng, đọc những tác phẩm viết vử người nông dân của cụ Tố, cô tủi hổ khi chợt nhận ra rằng những năm tháng mình ăn sắn, bo bo độn cơm vẫn còn quá quý tộc so với người nông dân cùng khổ phải ăn đất. Những cơ cực, những tục lệ hà  khắc chèn ép người nông dân đến chết khiến cô luôn đau đáu.

Riêng một thà nh viên trẻ tuổi của CLB cho rằng, các tác phẩm của Ngô Tất Tố, đặc biệt là  Tắt đèn, văn phong của ông cường điệu quá. Người đọc có cảm giác cường hà o, địa chủ đửu là  lũ ngu si, tham lam và  ác độc. Còn người nông dân thì bị bóc lột đến thậm tệ, sống không bằng chết. Thà nh viên nà y cho biết người bà  của anh cũng sống trong thời kử³ nà y. Nhưng bà  anh bảo rằng cuộc sống của người nông dân thời đó không đến nỗi bi đát như chị Dậu. Tuy không già u sang, nhưng họ vẫn có cuộc sống êm đửm. Trường hợp bần cùng, nghèo khổ đến độ bán con, bán chó để nộp sưu như gia đình chị Dậu rất hiếm.

Аáp lại ý kiến nà y, thà nh viên khác cho rằng đó chỉ là  sự điển hình hóa của văn học. Người nông dân ở đây được đặc tả. Bởi hiện thực như thế nà o thì nhà  văn phản ánh như thế ấy chứ không có ý đồ chính trị gì. Sự hiểu sai, đôi khi sẽ bóp méo giá trị tác phẩm và  tà i năng, tấm lòng của nhà  văn. Аồng tình với quan điểm ấy, bà  Giáng Vân tâm sự rằng: công tác trong lĩnh vực nông nghiệp, từng gắn bó với người nông dân nên hơn ai hết bà  hiểu nỗi khổ cực, lầm than của họ. Người ta ví von: Chiếc váy đụp của người nông dân vứt xuống sông không chìm. Tại sao vậy? Tôi đã thấy chiếc váy đó, tại nó vá chằng vá đụp nhiửu quá. Tôi từng đi qua vùng Thanh Hóa, Nam Аịnh trong những năm kháng chiến mới thấy rằng cuộc sống của nông dân ta ngà y ấy còn nghèo lắm. Vì thế tôi tin nhà  văn Ngô Tất Tố đã tả những điển hình của nông dân miửn Bắc trong các tác phẩm bất hủ của ông - bà  Giáng Vân nói.

Cám cảnh cho thân phận người nông dân, bà  Giáng Vân trà o phúng bằng hai câu thơ cười ra nước mắt: Nghử nghiệp chúng ta lắm đoạn trường/ Lỗ nhiửu, lời ít, lắm tai ương.

Hai giử đồng hồ trôi qua, nhưng những ý kiến bà n luận sôi nổi vẫn chưa có hồi kết thúc. Trong tác phẩm nguyên gốc, bà n tay nhơ nhớp của cụ cố đặt lên vồng ngực của chị Dậu. Cũng đoạn trích đó, ông Phạm Thế Cường chỉ ra trong nhiửu cuốn sách tái bản lại hiện nay có sự dị biệt: bà n tay cụ cố không chỉ dừng lại ở ngực mà  còn lần sâu xuống rốn chị Dậu.

Аọc đến đoạn nà y, nhiửu người đặt câu hửi: Ngô Tất Tố là  một nhà  nho, sao lại có những câu từ mô tả táo bạo, suồng sã như thế? Rõ rà ng, có người đã biên tập, chỉnh sử­a, là m mất đi tinh thần, cốt cách của cụ Tố. Bởi cụ Tố là  nhà  nho, cụ dùng từ rất cẩn thận, chuẩn mực và  rất bóng bẩy.

Cụ Tố có biết tiếng Pháp hay không? Аây cũng là  một câu hửi được CLB đưa ra để thảo luận vì nhà  sử­ học Lê Vinh Quốc cho biết: anh ruột của cụ Tố từng bảo rằng cụ Tố không học tiếng Pháp nhưng nhiửu nhà  văn khác lại khẳng định rằng cụ Tố học tiếng Pháp rất giửi.

Có ý kiến cho rằng, để tìm câu trả lời chỉ cần khảo sát qua bản dịch Suối thép của Ngô Tất Tố (bản Pháp văn của NXB Mát-xcơ-va). Nhà  văn Kim Lân, một người khá thân thiết với nhà  văn Ngô Tất Tố từng cho biết, bản gốc cuốn Pháp văn nà y được mua từ bên Pháp vử. Vậy là  quá rõ, nếu nhà  văn Ngô Tất Tố không giửi tiếng Pháp thì là m sao ông có thể dịch được sách tiếng Pháp chuẩn mực như thế.

Và  thật bử sót khi nhắc đến Ngô Tất Tố mà  không nhắc đến tác phẩm Lửu chõng. Аây được xem là  một tác phẩm xuất sắc, phản ánh chân thực những bi hà i, khổ cực của việc thi cử­ trong đêm tà n Nho học. Аọc tác phẩm, có thà nh viên CLB cho rằng, việc chọn nhân tà i ngà y xưa quá cực đoan và  cảm tính. Sĩ tử­ đi thi gian nan, vất vả khôn cùng. Qua ngòi bút sắc sảo của Ngô Tất Tố, nhiửu người là m giáo dục bây giử chợt giật mình ngẫm lại thời cuộc. Аiửu đó cà ng khẳng định, những tác phẩm của Ngô Tất Tố luôn có giá trị vượt qua thời gian

(0) Bình luận
  • Mai nở vì ai
    Từ Huệ Phần (hội viên Hội nhà văn Thượng Hải, Ban Thường trực Trung Quốc Vi hình Tiểu thuyết Học hội) là một nhà văn đương đại Trung Quốc chuyên sáng tác truyện ngắn mini và tản văn. Nhiều tác phẩm của bà được tuyển chọn vào sách giáo khoa Ngữ văn và các tập tinh tuyển toàn quốc hằng năm. Người Hà Nội xin trân trọng giới thiệu một truyện ngắn của bà qua bản dịch của dịch giả Châu Hải Đường.
  • Hố băng
    Tôi nghe kể có một làng miền Tây hơn năm trăm năm không có lấy một đền chùa, nhà thờ, miếu mạo nào, mà cũng hơn năm trăm năm không có giáo sư, tiến sĩ, kỹ sư, hay cử nhân đại học. Trái ngược hoàn toàn và cái làng sát bên hông nó, có một cái đình to vật vã với sắc phong mỗi mùa nắng ráo, ông từ phải đem ra phơi tràn cả lối đi, với các gia phả chi chít những tri huyện, thượng thư, thái úy.
  • Dưới bóng cây mận già
    Năm ấy, một ngày đầu mùa hè, con ngựa bạch xuất hiện ở cổng nhà tôi với hai cái sọt to tướng đầy măng rừng trên lưng. Chở nặng, và bị cột vào gốc cây, con ngựa đứng im, đầu hơi cúi xuống trầm tư. Cái đuôi dài xác xơ thi thoảng vẩy lên đuổi một con ruồi vô ý.
  • Hạnh phúc của mẹ
    Gần bảy giờ, trời đã nhá nhem tôi mới về tới phòng trọ. Tôi giật mình vì có bóng người đang ngồi thu lu trước cửa. Hóa ra đó là mẹ… Tôi vội hỏi vì sao mẹ lên chơi mà không nói trước để tôi ra bến xe đón. Mẹ nói lên đột xuất nên không muốn gọi, sợ tôi bận, mẹ bắt xe ôm về phòng trọ của tôi cũng được. Lúc này tôi mới để ý dưới chân mẹ là một cái túi du lịch to, mẹ đã mang theo khá nhiều quần áo, chắc không định ở chơi vài ngày rồi về. Lòng dạ tôi bỗng bồn chồn.
  • Câu chuyện một giờ
    Kate Chopin (1850 - 1904) là nhà văn người Mỹ và là một trong những tác giả nữ quyền đầu tiên của thế kỷ 20. Vốn là một người nội trợ, nhưng cuộc đời bà đã thay đổi kể từ sau cái chết yểu của người chồng. Bà trở thành nhà văn viết truyện ngắn đầy tài năng và giàu năng lượng. Kate Chopin được biết đến nhiều nhất qua tiểu thuyết “The Awakening” (1899) - câu chuyện tiên tri đầy ám ảnh về một người phụ nữ.
  • Hoa thủy tiên của mẹ
    Đã nhiều năm trôi qua chúng tôi không lên bờ đón Tết. Mẹ nói đời mẹ gửi cả vào sông. Sống ở trên sông. Mai này mẹ nằm lại đáy sông, nhờ sông giữ giùm phần linh hồn người thiên cổ. Mẹ không muốn xa dòng sông nửa bước. Tôi lớn lên trên chiếc ghe chòng chành sóng nước, qua bao mùa gió trăng. Mùa xuân này tôi ra lái thuyền ngồi chải tóc.
Nổi bật Tạp chí Người Hà Nội
  • Xuất bản cuốn sách "Văn hóa phải soi đường cho quốc dân đi"
    Nhân kỷ niệm 134 năm Ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh (19/5/1890 - 19/5/2024), NXB Chính trị quốc gia Sự thật xuất bản cuốn sách "Văn hóa phải soi đường cho quốc dân" đi nhằm tri ân, ghi nhớ những đóng góp vĩ đại của Chủ tịch Hồ Chí Minh đối với cách mạng Việt Nam; đồng thời khẳng định, vai trò của tư tưởng văn hoá Hồ Chí Minh vẫn còn nguyên giá trị to lớn, định hướng cho công cuộc xây dựng nền văn hoá Việt Nam hiện nay.
  • Huyện Đông Anh khánh thành công trình cải tạo, nâng cấp nhà lưu niệm Bác Hồ
    Nhân dịp Kỷ niệm 134 năm ngày sinh của Chủ tịch Hồ Chí Minh (19/5/1890 - 19/5/2024), 60 năm ngày Bác Hồ về thăm thôn Lỗ Khê, xã Liên Hà (1964 - 2024); Đảng bộ, Chính quyền và Nhân dân xã Liên Hà (huyện Đông Anh, TP. Hà Nội) đã khánh thành công trình cải tạo, nâng cấp Nhà lưu niệm bác Hồ tại thôn Lỗ Khê.
  • Khai mạc hoạt động nghiên cứu, trao đổi về bảo tồn và phát huy giá trị di sản giữa Hà Nội và Bắc Kinh
    Trong khuôn khổ hợp tác về lĩnh vực di sản văn hóa, Trung tâm Bảo tồn di sản Thăng Long - Hà Nội phối hợp với Trung tâm Quản lý Công viên Bắc Kinh, Văn phòng Ban quản lý Cung điện Mùa hè tổ chức Lễ Khai mạc hoạt động nghiên cứu, trao đổi về bảo tồn và phát huy giá trị di sản giữa Hà Nội và Bắc Kinh, bao gồm: Triển lãm “Thăng Long - Hà Nội: Di sản kết nối và hội tụ” và Tọa đàm “Bắc Kinh- Hà Nội, kết nối phát huy giá trị di sản” tại Khu di sản thế giới Di Hòa Viên (Bắc Kinh). Đây là hoạt động bên lề nhân chu
  • [Podcast] Truyện ngắn Hố băng
    Huỳnh Trong Khang được biết đến là cây bút tài năng thuộc thế hệ 9x và là một trong những tác giả trẻ đầy triển vọng. Ngay từ khi xuất hiện trên văn đàm 2016 cây bút trẻ quê gốc An Giang Huỳnh Trọng Khang đã gây ấn tượng với chất văn chương già hơn so với tuổi, cái già trong văn chương của Khang được thể hiện rõ nét trong từng tầng nghĩa. Hầu hết các tác phẩm của Khang mang đến cho bạn đọc mênh mang chữ, sâu thẳm nghĩa.
  • “Sinh viên Việt Nam với văn hóa sở hữu trí tuệ trong nền kinh tế số”
    Trường Đại học Luật (Đại học Huế) phối hợp tổ chức Cuộc thi “Sinh viên sáng tạo và quyền sở hữu trí tuệ” lần thứ IV với chủ đề “Sinh viên Việt Nam với văn hóa sở hữu trí tuệ trong nền kinh tế số”.
Đừng bỏ lỡ
Nhà  văn, nhà  báo Ngô Tất Tố - Sáng ngời một nhân cách
POWERED BY ONECMS - A PRODUCT OF NEKO