Nỗi buồn vử giấy phép lái xe mới

vnexpress.net| 06/02/2013 08:47

(NHN) Mẫu giấy phép lái xe mới có phần tiếng Anh là  "Driver™s license" rất khó hiểu, sao không ghi đơn giản là  "Driving license", độc giả Nguyễn Thanh Tuân thắc mắc.

Trong không khí náo nức của mùa xuân đang vử, mình vừa là m xong thủ tục đổi giấy phép lái xe cho giấy cũ (hạng B1) sắp hết hạn và  nhận giấy mới. Cầm tấm thẻ nhựa cứng cáp, đang sướng vì kích thước nó vừa với cái túi ở trên ngực áo, mà u sắc đẹp, lại có cả song ngữ Anh- Việt (nghe bảo là  từ tháng 7/2013 giấy phép nà y sẽ sử­ dụng được cả ở nước ngoà i). Bỗng giật mình, toát mồ hôi lạnh khi xem kử¹ nội dung tấm bằng lái nà y. Аọc nhuyễn, mình nhặt ra được một số hạt sạn vử ngôn ngữ sử­ dụng trong tấm giấy phép như sau:

Giấy phép lái xe mới. Ảnh: Người lao động.


1. Ở mặt trước: Tên gọi tiếng Việt của bằng lái là  "Giấy phép lái xe", phần tiếng Anh ghi "Driver™s license"? Hình như theo ngữ pháp tiếng Anh thì đó là  sở hữu cách, tương đương với tiếng Việt là  "Giấy phép 'của' người lái xe".

Người bạn Việt kiửu (rà nh cả hai thứ tiếng) thắc mắc sao không ghi tiếng Anh là  "Driving license" cho...vuông? Bạn còn góp ý: "Các ông mà  lái ở nước ngoà i, khi trình không khéo cảnh sát công lộ Tây không tin là  bằng thiệt, vì chẳng lẽ một tấm bằng lái song ngữ, do một quốc gia phát hà nh, sử­ dụng được cả ở môi trường quốc tế, mà  lại dùng cái kiểu tiếng Anh... chẳng Anh tý nà o như vậy".

Ở phần tiếng Anh dịch nghĩa cho "Ngà y sinh" cùng vậy: "Date of Birth" thay vì là  "Day of Birth". 

2. Ở mặt sau: Có ghi câu chữ mà u đử "Các loại xe cơ giới đường bộ được điửu khiển". Phần tiếng Việt nà y có giọng văn lạ quá, sao không ghi như ở tấm Giấy phép lái xe thế hệ cũ: "Loại xe được điửu khiển"? Nếu ghi như bằng cũ cho thêm một từ phép, thà nh ra là  "Các loại xe được Phép điửu khiển" thì có phải là  hơn không?

Mặt sau của bằng lái mới.
Mặt sau của bằng lái mới.

Ở phần tiếng Anh tương ứng ghi là  "Classification of Motor Vehicles", ông bạn bảo nếu viết thế cảnh sát công lộ Tây hiểu là  "bằng lái" nà y chỉ ghi "Sự phân loại xe có động cơ", chứ đâu có liệt kê các loại xe mà  người giữ tấm bằng được phép lái (lưu thông trên đường)? 

Ở mặt sau cũng còn một và i hạt sạn, trước hết là  ngôn ngữ Việt: "Ngà y trúng tuyển". Chắc người thiết kế muốn đử cập đến cuộc thi trước đó, mà  người được cấp bằng đã tham dự và  "đậu" đó mà  ! Thế nhưng, để được cấp Bằng lái xe, công dân Việt đủ điửu kiện dự thi sẽ không tham gia thi tuyển (người đủ điửu kiện được cấp bằng) như thi đại học, thi tuyển công chức, hay thi tuyển xin việc là m. Vì cuộc thi để được cấp bằng lái không có chỉ tiêu, chẳng ai phải cạnh tranh điểm cao (hay lý lịch tốt) hơn với ai. Họ chỉ phải dự thi sát hạch để xin cấp bằng lái xe.

Аấy, thế có phải là  là  dân ta lại dùng sai ngay cả ngôn ngữ ta rồi không nà o? Ở phần tiếng Anh tương ứng cho "Ngà y trúng tuyển lại ghi "Beginning date “ (Chắc ý muốn nói "Ngà y bắt đầu", trong khi các từ "thi tuyển" và  "bắt đầu" thì lại không đồng nghĩa). à”ng bạn mình bảo "Bác của Tây" cũng không thể hiểu đó là  "bắt đầu" (của) cái gì ?

Thế nà y thì chết thật ! Anh chị em nay mai nếu có cầm bằng nà y sang Campuchia, Anh, hay Аức...thuê xe tự lái, hãy coi chừng ! Có ngà y phải qua đêm ở đồn công an mất thôi (vì lái xe không có bằng hợp pháp). Thế nà o họ cũng bảo mình "Bằng nà y chú tự là m phải không? Tôi không tin. Là m gì có chuyện một cái bằng có ngôn ngữ kử³ quặc thế?".

Nếu ai đó nhận ra sự bất hợp lý và  trong thời gian chử sử­a, cái bằng mới nà y chắc là  chỉ sử­ dụng được ở ta và  các vị phụ huynh nà o có tham vọng cho con em học tiếng Anh chớ có để bọn nhử tập đọc hiểu tiếng Anh ghi ở đó nhé. 

(0) Bình luận
Nổi bật Tạp chí Người Hà Nội
Đừng bỏ lỡ
  • UNESCO trao Bằng công nhận Công viên địa chất toàn cầu Lạng Sơn
    Công viên địa chất toàn cầu UNESCO Lạng Sơn là minh chứng rõ nét cho nỗ lực gìn giữ và quảng bá di sản văn hóa Việt Nam cùng với các di sản văn hóa phi vật thể như tín ngưỡng thờ Mẫu, hát Then của người Tày, Nùng, Thái...
  • 9 tựa sách hay trong Tủ sách gia đình của Nhã Nam
    Ngày Gia đình Việt Nam 28/6 là dịp để mỗi người lắng lại, cảm nhận rõ hơn giá trị của tình thân, của những khoảnh khắc bên nhau giản dị mà quý giá. Trong nhịp sống hiện đại, một trong những cách đẹp đẽ để giữ gìn và bồi đắp sợi dây gắn kết gia đình chính là cùng nhau đọc sách – những cuốn sách đầy yêu thương, sẻ chia và thấu cảm. Hiểu được điều đó, Nhã Nam đã kỳ công tuyển chọn và xây dựng Tủ sách Gia đình. Đây là những cuốn sách giúp nuôi dưỡng tâm hồn trẻ thơ, lan tỏa giá trị yêu thương trong mỗi mái ấm, để mỗi em bé đều được lớn lên trong vòng tay chan chứa hạnh phúc của gia đình.
  • Phu nhân Tổng Bí thư và Tổng Giám đốc UNESCO tham dự triển lãm ảnh "Chúng tôi có thể"
    Các tác phẩm là sản phẩm tiêu biểu của dự án “Chúng tôi CÓ THỂ” – sáng kiến phối hợp giữa UNESCO và Bộ Giáo dục và Đào tạo, hướng đến mục tiêu trao quyền học tập và phát triển toàn diện cho phụ nữ và trẻ em gái dân tộc thiểu số tại các vùng khó khăn.
  • Người đẹp Phú Yên Hà Trúc Linh đăng quang Hoa hậu Việt Nam 2024
    Hà Trúc Linh - 21 tuổi, quê Phú Yên, sinh viên Đại học Tài chính Marketing TP HCM - vượt top 24 để đoạt vương miện Hoa hậu Việt Nam 2024.
  • Ra mắt sách “Phụ nữ bàn về vấn đề phụ nữ trên Phụ nữ tân văn"
    Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam vừa ra mắt cuốn sách "Phụ nữ bàn về vấn đề phụ nữ trên Phụ nữ tân văn", tuyển chọn các bài viết tiêu biểu của nữ trí thức trên tuần báo Phụ nữ tân văn – một diễn đàn quan trọng trong phong trào nữ quyền Việt Nam đầu thế kỷ XX. Ấn phẩm dày 600 trang, do Đoàn Ánh Dương biên soạn và giới thiệu, được phát hành trên toàn quốc từ tháng 6/2025.
  • Hà Nội nêu cao tinh thần “địa phương quyết, địa phương làm, địa phương chịu trách nhiệm”
    Tại kỳ họp thứ 24 (kỳ họp chuyên đề) diễn ra sáng 27/6, HĐND Thành phố Hà Nội khóa XVI, nhiệm kỳ 2021-2026 đã thông qua Nghị quyết về phân cấp quản lý nhà nước một số lĩnh vực kinh tế - xã hội trên địa bàn Thành phố, bảo đảm thực hiện đúng phương châm “địa phương quyết, địa phương làm, địa phương chịu trách nhiệm”.
  • Phát động cuộc thi ảnh báo chí 'Việt Nam trên hành trình đổi mới’
    Cuộc thi ảnh báo chí “Việt Nam trên hành trình đổi mới” do Báo Nhân Dân phối hợp Hội Nghệ sĩ Nhiếp ảnh Việt Nam tổ chức nhằm tuyên truyền, quảng bá hình ảnh đất nước, con người, những thành tựu về chính trị, kinh tế, xã hội, văn hóa cũng như vị thế của Việt Nam trong quá trình hội nhập quốc tế trong quá trình 40 năm đổi mới.
  • Hà Nội sửa đổi, bổ sung quy định phân cấp nguồn thu, chi để mô hình chính quyền địa phương 2 cấp hoạt động hiệu quả
    Để có cơ sở điều chỉnh, giao dự toán ngân sách năm 2025 cho các xã, phường sau sắp xếp đảm bảo nguồn ngân sách để thực hiện các nhiệm vụ được giao từ ngày 1/7/2025, HĐND Thành phố Hà Nội ngày 27/6 đã thông qua Nghị quyết sửa đổi, bổ sung một số nội dung quy định tại Nghị quyết số 22/2022/NQ-HĐND ngày 08/12/2022 về phân cấp nguồn thu, nhiệm vụ chi giữa các cấp ngân sách, định mức phân bổ ngân sách Thành phố và tỷ lệ phần trăm phân chia nguồn thu giữa các cấp ngân sách giai đoạn 2023-2025.
  • Trình chiếu loạt phim đỉnh cao của Hàn Quốc tại Liên hoan phim châu Á Đà Nẵng lần 3
    Liên hoan phim châu Á Đà Nẵng lần 3 diễn ra từ ngày 29/6 – 5/7 sẽ có nhiều hoạt động hấp dẫn, đặc biệt khán giả sẽ có cơ hội gặp gỡ nhiều diễn viên Hàn Quốc.
  • Festival Nông sản Hà Nội: Thúc đẩy mô hình canh tác, chế biến và tiêu dùng nông sản gắn với văn hóa – du lịch
    Từ ngày 26 - 29/6/2025, tại quận Tây Hồ, Sở Nông nghiệp và Môi trường Hà Nội phối hợp UBND quận Tây Hồ tổ chức Festival Nông sản Hà Nội lần thứ 4 – sự kiện xúc tiến thương mại nông nghiệp thường niên đang ngày càng khẳng định vị thế là điểm hẹn lớn của người tiêu dùng và các nhà sản xuất nông sản trên cả nước.
Nỗi buồn vử giấy phép lái xe mới
POWERED BY ONECMS - A PRODUCT OF NEKO