Tác giả - tác phẩm

Ra mắt hai cuốn sách dịch từ cuộc thi “Chạm chữ” 2024

Thụy Phương 18/07/2024 15:50

“Cậu bé có mái tóc nở hoa” và “Ida, mãi mãi nơi này” vừa được Crabit Kidbooks liên kết với NXB Thanh Niên giới thiệu tới bạn đọc. Hai cuốn sách tranh được chuyển ngữ bởi những dịch giả nhí tài năng nhất trong cuộc thi dịch sách “Chạm chữ” 2024.

“Chạm chữ” là cuộc thi dịch sách đầu tiên dành cho trẻ em độ tuổi 7-15, do đơn vị phát hành sách Crabit Kidbooks phát động và tổ chức từ năm 2023. Cuộc thi nhằm tạo sân chơi thú vị và bổ ích với trẻ em, đồng thời tiên phong trong các hoạt động giáo dục khích lệ sự tham gia chủ động của trẻ em, xóa nhòa khoảng cách “người lớn làm sách thiếu nhi”.

Bên cạnh đó, “Chạm chữ” cũng hi vọng xây dựng và phát triển văn hóa đọc trong cộng đồng, khuyến khích trẻ đào sâu và tìm tòi để mở rộng vốn ngôn ngữ, phát triển năng lực sử dụng ngoại ngữ; giúp trẻ khám phá năng lực của bản thân, thể hiện đam mê, chinh phục ước mơ của mình.

bo-sach-cham-chu-2024-3-.png
Hai cuốn sách tranh được chuyển ngữ bởi những dịch giả nhí tài năng nhất trong cuộc thi dịch sách “Chạm chữ” 2024.

Với chủ đề “Thương yêu lấp lánh” cuộc thi Chạm chữ 2024 đã lựa chọn 2 cuốn sách thiếu nhi nổi tiếng để các em chuyển ngữ. Đó là cuốn “The boy with flowers in his hair” (Cậu bé có mái tóc nở hoa”) do tác giả Jarvis sáng tác và minh họa và cuốn “Ida, always” (Ida, mãi mãi nơi này) do Caron Levis sáng tác và Charles Santoso minh họa.

"Cậu bé có mái tóc nở hoa" là câu chuyện cảm động về tình bạn, lòng tốt và khả năng thích nghi khi đối mặt với khó khăn, được viết từ góc nhìn của trẻ thơ. Chuyện kể về David là một cậu bé đáng yêu với mái tóc nở hoa. David cực kỳ ngọt ngào và dịu dàng, như những cánh hoa trên tóc. Một ngày kia, David đội mũ kín mít đến trường. Khi cậu cởi mũ ra, những cánh hoa liền trút xuống như đàn bướm. David trở nên lặng lẽ hơn, và mọi người ngại đến gần vì sợ bị những cành nhánh trơ trụi làm đau. Thế rồi, bạn thân nhất của David đã ra một cách tuyệt vời giúp cậu lại rực rỡ sắc hoa.

toc-hoa-1(1).png
David - cậu bé trong cuốn sách "Cậu bé có mái tóc nở hoa" được minh họa rất sinh động.

Cuốn sách là ví dụ đáng yêu về việc trở thành người bạn tốt, sẵn lòng giúp đỡ bạn gặp khó khăn. Qua đó, trẻ phát triển khả năng đồng cảm, sáng tạo giải quyết vấn đề, và đối mặt với sự thay đổi. Những bài học này góp phần nuôi dưỡng trái tim tử tế, yêu thương, giúp trẻ trưởng thành về mặt cảm xúc và xã hội.

"Ida, mãi mãi nơi này" là một cuốn sách cảm động về tình bạn, sự thương yêu. Câu chuyện kể về tình bạn giữa Gus và Ida hai chú gấu Bắc Cực sống ở vườn bách thú. Cho đến ngày kia, Gus được biết Ida ốm rất nặng và sẽ không thể hồi phục. Họ đối diện nghịch cảnh bằng những thủ thỉ, khụt khịt, ấp ôm và chưa từng thiếu tiếng cười bên nhau. Dần dà, Gus hiểu ra rằng dù Ida không còn, cô vẫn hiện diện trong thanh âm thành phố và ký ức nơi chốn thân thuộc.

ida-2.png
"Ida, mãi mãi nơi này" là một cuốn sách cảm động về tình bạn, tình thương yêu.

Lấy cảm hứng từ một câu chuyện có thật, cuốn sách mang đến cho trẻ bài học quý giá về cách đối mặt và bước qua sự mất mát bằng cách trân trọng những ký ức đẹp về người thân yêu. Thông qua việc đọc cuốn sách này, trẻ không chỉ học cách đối mặt với sự mất mát theo một cách phù hợp với tâm lý và lứa tuổi, mà còn phát triển lòng trắc ẩn và sự đồng cảm.

Sau thời gian phát động, cuộc thi "Chạm chữ" 2024 đã thu hút hơn 1.500 thí sinh đến từ hơn 100 trường tiểu học và THCS trên khắp mọi miền đất nước. Kết quả, bản dịch “Cậu bé có mái tóc nở hoa” của Nguyễn Vân Hà Uyên (Trường Tân Lập 2) và bản dịch “Ida, mãi mãi nơi này” của Nguyễn Minh Khuê (Trường THCS Kim Nỗ) nhận được đánh giá chuyên môn cao nhất từ Ban giám khảo cuộc thi và được chọn đưa vào xuất bản thành sách.

Theo đánh giá của Ban giám khảo cuộc thi, các dịch giả nhí đã đem tới những bản dịch không chỉ chuẩn xác mà còn vận dụng tiếng Việt nhuần nhuyễn, giúp độc giả nhỏ tuổi dễ dàng hiểu đúng nội dung câu chuyện. Sự linh hoạt trong cách chuyển ngữ của các em làm cho câu chuyện sinh động và hấp dẫn hơn, tăng hứng thú đọc sách cho các độc giả nhỏ.

Bên cạnh đó, góc nhìn đồng cấp của các dịch giả nhí giúp các em nắm bắt nội dung sách một cách tự nhiên, phù hợp với tâm lý và trải nghiệm của độc giả cùng lứa tuổi. Khi chuyển ngữ, các em sử dụng ngôn ngữ và cách diễn đạt quen thuộc với trẻ em, khiến bản dịch gần gũi và dễ tiếp cận, đồng thời truyền tải chính xác cảm xúc và động cơ của nhân vật. Sự kết hợp giữa góc nhìn đồng cấp và quá trình hiệu đính chuyên môn của Ban biên tập Crabit Kidbooks tạo ra những bản dịch truyền tải đầy đủ các tầng nghĩa của nguyên tác./.

Bài liên quan
  • Ra mắt phiên bản mới 2 tác phẩm văn học kinh điển “Chuyện rừng xanh” và “Pinocchio”
    Hai tác phẩm kinh điển “Chuyện rừng xanh” và “Những cuộc phiêu lưu của cậu nhóc Pinocchio” vừa trở lại với bạn đọc trong diện mạo hoàn toàn mới. Phiên bản mới do NXB Hà Nội kết hợp với Crabit Kidbooks phát hành được chuyển ngữ bởi các dịch giả nổi tiếng Trịnh Lữ và Azura Nguyễn, được minh họa đẹp mắt bởi họa sĩ người Bỉ Quentin Gréban.
(0) Bình luận
  • Ra mắt sách “65 năm vun đắp tình hữu nghị thủy chung, mẫu mực Việt Nam - Cuba”
    Sáng 12/11/2025, tại Hà Nội, Nhà xuất bản Chính trị quốc gia Sự thật phối hợp với Đại sứ quán Cuba tại Việt Nam tổ chức Lễ ra mắt cuốn sách “65 năm vun đắp tình hữu nghị thủy chung, mẫu mực Việt Nam - Cuba”. Sự kiện là hoạt động thiết thực chào mừng kỷ niệm 65 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam - Cuba (02/12/1960 - 02/12/2025) và hưởng ứng “Năm Hữu nghị Việt Nam - Cuba 2025”.
  • Ra mắt sách của cố Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng về xây dựng lực lượng Công an nhân dân
    Nhà xuất bản Chính trị quốc gia Sự thật vừa ra mắt bạn đọc cuốn sách “Xây dựng lực lượng Công an nhân dân thật sự trong sạch, vững mạnh, vì nước quên thân, vì dân phục vụ” của cố Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng.
  • Ra mắt tác phẩm đặc sắc của nhà văn Séc Arnošt Lustig
    Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam vừa phát hành bản dịch tiếng Việt của tiểu thuyết “Lời nguyện cầu cho Katerina” của nhà văn Séc Arnošt Lustig (1926–2011). Đây là một trong những tác phẩm văn học nổi tiếng nhất viết về thảm họa Holocaust do dịch giả Bình Slavická chuyển ngữ.
  • Tái hiện diện mạo và kỹ nghệ thuyền chiến Việt qua các thời kỳ
    Wings Books - thương hiệu sách trẻ của Nhà xuất bản Kim Đồng vừa ra mắt ấn phẩm “Thần long kích thủy - Lịch sử thuyền chiến Việt Nam” tái hiện diện mạo oai hùng của thuyền chiến Việt qua các thời kỳ, đồng thời hé mở những nét tiên tiến trong thiết kế thuyền bè của cha ông.
  • “Kiếp mưa” - những trang lòng từ trải nghiệm và thấu cảm
    Là một cây bút quen thuộc với bạn đọc ở thể loại văn xuôi qua các tập truyện “Những nẻo đường tu”, “Người quê”, “Đường chiều”, “Vụn vặt chuyện nhà”, “Phận đàn bà”… nhiều năm trở lại đây Y Mùi rẽ lối sang thơ. Tập thơ “Kiếp mưa” ra mắt bạn đọc mới đây như một dấu mốc đáng nhớ trong hành trình sáng tạo của nữ nhà văn.
  • PGS.TS Phạm Quang Long kể chuyện nông thôn Việt qua tiểu thuyết “Trưởng tộc”
    NXB Phụ nữ Việt Nam vừa ra mắt bạn đọc tiểu thuyết “Trưởng tộc” của PGS.TS Phạm Quang Long - một cây bút quen thuộc với bạn đọc qua các tác phẩm “Lạc giữa cõi người”, “Cuộc cờ”, “Chuyện làng”, “Mùa rươi”, “Chuyện phố”…
Nổi bật Tạp chí Người Hà Nội
  • Hội Điện ảnh Hà Nội: 3 thập kỷ sáng tạo và cống hiến
    Sáng 12/11, tại Hãng phim Tài liệu và Khoa học Trung ương (465 Hoàng Hoa Thám, Hà Nội), Hội Điện ảnh Hà Nội tổ chức lễ kỷ niệm 30 năm ngày thành lập (12/11/1995 – 12/11/2025). Lễ kỷ niệm là dịp để Hội Điện ảnh Hà Nội cùng nhau nhìn lại hành trình đã qua, để tri ân những người đi trước và để thắp lên ngọn lửa cho sự tiếp nối mạnh mẽ hơn.
  • Ra mắt sách của cố Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng về xây dựng lực lượng Công an nhân dân
    Nhà xuất bản Chính trị quốc gia Sự thật vừa ra mắt bạn đọc cuốn sách “Xây dựng lực lượng Công an nhân dân thật sự trong sạch, vững mạnh, vì nước quên thân, vì dân phục vụ” của cố Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng.
  • Phát huy vai trò của văn nghệ sĩ Thủ đô trong phát triển công nghiệp văn hóa
    Hà Nội - Thủ đô tự nhiên của lưu vực sông Hồng, trung tâm chính trị, kinh tế, văn hóa của cả nước từ ngàn xưa đã là nơi hội tụ và đào luyện nhân tài. Phần lớn danh nhân Việt Nam từng sống, làm việc, sáng tạo ở Thăng Long - Hà Nội, để lại dấu ấn sâu đậm trong lịch sử dân tộc. Ở mảnh đất hội tụ tinh hoa văn hóa bốn phương ấy, con người Thăng Long mang trong mình nét tài hoa, đa tài, đa nghệ, thấm đẫm bản sắc trí tuệ và tinh thần sáng tạo. Trong đó, đội ngũ trí thức, văn nghệ sĩ - những người sinh ra, lớn lên hoặc gắn bó với Hà Nội đã góp phần tạo nên diện mạo văn hóa, nghệ thuật Thủ đô bằng nhiều tác phẩm có giá trị tư tưởng và nghệ thuật cao, khẳng định sức sống trường tồn của văn hóa nghìn năm. Họ chính là nguồn lực đặc biệt không thể thiếu trong hành trình phát triển công nghiệp văn hóa của Hà Nội hôm nay.
  • Liên hoan Văn hóa Ẩm thực Quốc tế 2025 với sự tham dự của 50 quốc gia
    Liên hoan Văn hóa Ẩm thực Quốc tế 2025 sẽ diễn ra trong 2 ngày 22 và 23/11 tại Khu Ngoại giao Đoàn (298 Kim Mã, Hà Nội). Liên hoan là sự kiện thường niên nhằm thúc đẩy giao lưu văn hóa và ẩm thực giữa Việt Nam với bạn bè quốc tế.
  • Concert của siêu sao G-DRAGON thăng hoa giữa đại dương ánh sáng Ocean City
    Tối 8 và 9/11, Ocean City gần như “nổ tung” với concert G-DRAGON 2025 WORLD TOUR [Übermensch] IN HANOI, presented by VPBank; sự kiện do 8Wonder tổ chức đã đón gần 100.000 khán giả trong nước và quốc tế. Từ những bản hit huyền thoại cho đến những chia sẻ đầy xúc động, “ông hoàng Kpop” đã mang đến những màn trình diễn mãn nhãn, thăng hoa và tràn năng lượng.
Đừng bỏ lỡ
Ra mắt hai cuốn sách dịch từ cuộc thi “Chạm chữ” 2024
POWERED BY ONECMS - A PRODUCT OF NEKO