Tác giả - tác phẩm

Ra mắt hai cuốn sách dịch từ cuộc thi “Chạm chữ” 2024

Thụy Phương 18/07/2024 15:50

“Cậu bé có mái tóc nở hoa” và “Ida, mãi mãi nơi này” vừa được Crabit Kidbooks liên kết với NXB Thanh Niên giới thiệu tới bạn đọc. Hai cuốn sách tranh được chuyển ngữ bởi những dịch giả nhí tài năng nhất trong cuộc thi dịch sách “Chạm chữ” 2024.

“Chạm chữ” là cuộc thi dịch sách đầu tiên dành cho trẻ em độ tuổi 7-15, do đơn vị phát hành sách Crabit Kidbooks phát động và tổ chức từ năm 2023. Cuộc thi nhằm tạo sân chơi thú vị và bổ ích với trẻ em, đồng thời tiên phong trong các hoạt động giáo dục khích lệ sự tham gia chủ động của trẻ em, xóa nhòa khoảng cách “người lớn làm sách thiếu nhi”.

Bên cạnh đó, “Chạm chữ” cũng hi vọng xây dựng và phát triển văn hóa đọc trong cộng đồng, khuyến khích trẻ đào sâu và tìm tòi để mở rộng vốn ngôn ngữ, phát triển năng lực sử dụng ngoại ngữ; giúp trẻ khám phá năng lực của bản thân, thể hiện đam mê, chinh phục ước mơ của mình.

bo-sach-cham-chu-2024-3-.png
Hai cuốn sách tranh được chuyển ngữ bởi những dịch giả nhí tài năng nhất trong cuộc thi dịch sách “Chạm chữ” 2024.

Với chủ đề “Thương yêu lấp lánh” cuộc thi Chạm chữ 2024 đã lựa chọn 2 cuốn sách thiếu nhi nổi tiếng để các em chuyển ngữ. Đó là cuốn “The boy with flowers in his hair” (Cậu bé có mái tóc nở hoa”) do tác giả Jarvis sáng tác và minh họa và cuốn “Ida, always” (Ida, mãi mãi nơi này) do Caron Levis sáng tác và Charles Santoso minh họa.

"Cậu bé có mái tóc nở hoa" là câu chuyện cảm động về tình bạn, lòng tốt và khả năng thích nghi khi đối mặt với khó khăn, được viết từ góc nhìn của trẻ thơ. Chuyện kể về David là một cậu bé đáng yêu với mái tóc nở hoa. David cực kỳ ngọt ngào và dịu dàng, như những cánh hoa trên tóc. Một ngày kia, David đội mũ kín mít đến trường. Khi cậu cởi mũ ra, những cánh hoa liền trút xuống như đàn bướm. David trở nên lặng lẽ hơn, và mọi người ngại đến gần vì sợ bị những cành nhánh trơ trụi làm đau. Thế rồi, bạn thân nhất của David đã ra một cách tuyệt vời giúp cậu lại rực rỡ sắc hoa.

toc-hoa-1(1).png
David - cậu bé trong cuốn sách "Cậu bé có mái tóc nở hoa" được minh họa rất sinh động.

Cuốn sách là ví dụ đáng yêu về việc trở thành người bạn tốt, sẵn lòng giúp đỡ bạn gặp khó khăn. Qua đó, trẻ phát triển khả năng đồng cảm, sáng tạo giải quyết vấn đề, và đối mặt với sự thay đổi. Những bài học này góp phần nuôi dưỡng trái tim tử tế, yêu thương, giúp trẻ trưởng thành về mặt cảm xúc và xã hội.

"Ida, mãi mãi nơi này" là một cuốn sách cảm động về tình bạn, sự thương yêu. Câu chuyện kể về tình bạn giữa Gus và Ida hai chú gấu Bắc Cực sống ở vườn bách thú. Cho đến ngày kia, Gus được biết Ida ốm rất nặng và sẽ không thể hồi phục. Họ đối diện nghịch cảnh bằng những thủ thỉ, khụt khịt, ấp ôm và chưa từng thiếu tiếng cười bên nhau. Dần dà, Gus hiểu ra rằng dù Ida không còn, cô vẫn hiện diện trong thanh âm thành phố và ký ức nơi chốn thân thuộc.

ida-2.png
"Ida, mãi mãi nơi này" là một cuốn sách cảm động về tình bạn, tình thương yêu.

Lấy cảm hứng từ một câu chuyện có thật, cuốn sách mang đến cho trẻ bài học quý giá về cách đối mặt và bước qua sự mất mát bằng cách trân trọng những ký ức đẹp về người thân yêu. Thông qua việc đọc cuốn sách này, trẻ không chỉ học cách đối mặt với sự mất mát theo một cách phù hợp với tâm lý và lứa tuổi, mà còn phát triển lòng trắc ẩn và sự đồng cảm.

Sau thời gian phát động, cuộc thi "Chạm chữ" 2024 đã thu hút hơn 1.500 thí sinh đến từ hơn 100 trường tiểu học và THCS trên khắp mọi miền đất nước. Kết quả, bản dịch “Cậu bé có mái tóc nở hoa” của Nguyễn Vân Hà Uyên (Trường Tân Lập 2) và bản dịch “Ida, mãi mãi nơi này” của Nguyễn Minh Khuê (Trường THCS Kim Nỗ) nhận được đánh giá chuyên môn cao nhất từ Ban giám khảo cuộc thi và được chọn đưa vào xuất bản thành sách.

Theo đánh giá của Ban giám khảo cuộc thi, các dịch giả nhí đã đem tới những bản dịch không chỉ chuẩn xác mà còn vận dụng tiếng Việt nhuần nhuyễn, giúp độc giả nhỏ tuổi dễ dàng hiểu đúng nội dung câu chuyện. Sự linh hoạt trong cách chuyển ngữ của các em làm cho câu chuyện sinh động và hấp dẫn hơn, tăng hứng thú đọc sách cho các độc giả nhỏ.

Bên cạnh đó, góc nhìn đồng cấp của các dịch giả nhí giúp các em nắm bắt nội dung sách một cách tự nhiên, phù hợp với tâm lý và trải nghiệm của độc giả cùng lứa tuổi. Khi chuyển ngữ, các em sử dụng ngôn ngữ và cách diễn đạt quen thuộc với trẻ em, khiến bản dịch gần gũi và dễ tiếp cận, đồng thời truyền tải chính xác cảm xúc và động cơ của nhân vật. Sự kết hợp giữa góc nhìn đồng cấp và quá trình hiệu đính chuyên môn của Ban biên tập Crabit Kidbooks tạo ra những bản dịch truyền tải đầy đủ các tầng nghĩa của nguyên tác./.

Bài liên quan
  • Ra mắt phiên bản mới 2 tác phẩm văn học kinh điển “Chuyện rừng xanh” và “Pinocchio”
    Hai tác phẩm kinh điển “Chuyện rừng xanh” và “Những cuộc phiêu lưu của cậu nhóc Pinocchio” vừa trở lại với bạn đọc trong diện mạo hoàn toàn mới. Phiên bản mới do NXB Hà Nội kết hợp với Crabit Kidbooks phát hành được chuyển ngữ bởi các dịch giả nổi tiếng Trịnh Lữ và Azura Nguyễn, được minh họa đẹp mắt bởi họa sĩ người Bỉ Quentin Gréban.
(0) Bình luận
  • Ra mắt sách tranh “Finneas trong thế giới rộng lớn”
    Chiều 4/7, tại VNU Bookstore (Đại học Quốc gia Hà Nội), Công ty Cổ phần Xuất bản và Giáo dục Quảng Văn tổ chức ra mắt cuốn sách tranh “Finneas trong thế giới rộng lớn”. Thông qua hành trình của một chú voi nhỏ, cuốn sách gửi gắm những thông điệp ý nghĩa về tình yêu thiên nhiên, ý thức bảo vệ môi trường và trách nhiệm với thế giới xung quanh.
  • Nhà thơ Hữu Thỉnh ra mắt tiểu thuyết “Thép dưới cỏ”
    Nhà thơ Hữu Thỉnh vừa ra mắt độc giả tiểu thuyết đầu tay có tên "Thép dưới cỏ". Đây là cuốn sách viết về sự kiện Tà Mây - Làng Vây của binh chủng Tăng thiết giáp. Cuốn tiểu thuyết ra mắt đầu tháng 7, như món quà tri ân không chỉ độc giả, mà còn dành tặng cho những người lính đã vĩnh viễn nằm lại trong lòng đất mẹ, cùng những cựu chiến binh, những thương bệnh binh đã có một thời thanh xuân “hoa lửa” đáng tự hào của mình.
  • Truyện tranh “Thần Giấy Hlabar”: Đưa lịch sử chữ viết Bahnar đến với thiếu nhi
    Hơn ba năm sau “Hành trình sáng tạo chữ Quốc ngữ”, bộ đôi tác giả Phạm Thị Kiều Ly - Tạ Huy Long tiếp tục giới thiệu truyện tranh “Thần Giấy Hlabar - Sử thi nhỏ về chữ viết Bahnar”. Tác phẩm được chuyển thể từ một công trình nghiên cứu về lịch sử chữ viết Bahnar, qua đó góp phần đưa đề tài ngôn ngữ học đến gần độc giả nhỏ tuổi.
  • Tiểu thuyết “Phi công” - kiệt tác văn học đương đại Nga ra mắt độc giả Việt
    Công ty Cổ phần Văn hóa và Truyền thông Nhã Nam vừa giới thiệu tới bạn đọc tiểu thuyết “Phi công” của nhà văn Nga đương đại Evgeny Vodolazkin, do dịch giả Phan Xuân Loan chuyển ngữ. Tác phẩm được đánh giá là một trong những tiểu thuyết Nga nổi bật nhất của thập niên 2010.
  • Lan tỏa những điển hình trong học tập và làm theo tư tưởng, đạo đức, phong cách Hồ Chí Minh
    Nhân kỷ niệm 101 năm Ngày Báo chí Cách mạng Việt Nam (21/6/1925 - 21/6/2026), Ban Chuyên đề - Báo Nhân Dân phối hợp Ban sách Lý luận, Kinh điển - Nhà xuất bản Chính trị quốc gia Sự thật xuất bản cuốn sách “Hoa vườn Bác” (Những điển hình tiêu biểu trong học tập và làm theo tư tưởng, đạo đức, phong cách Hồ Chí Minh). Cuốn sách tuyển chọn 70 bài viết về những cá nhân tiêu biểu trong học tập và làm theo Bác Hồ, tích cực lao động, sản xuất, học tập, nghiên cứu, sáng tạo và cống hiến trên nhiều lĩnh vực của đời
  • Tiểu thuyết “Bản thảo để lại trong sảnh lễ tân” của Hồ Anh Thái sắp được xuất bản bằng tiếng Trung
    Trong khuôn khổ Hội sách Quốc tế Bắc Kinh 2026 (BIBF 2026), chiều ngày 17/6/2026, Công ty Cổ phần Văn hóa và Truyền thông Nhã Nam và Nhà xuất bản Lijiang (Trung Quốc) đã tổ chức lễ ký kết hợp tác bản quyền xuất bản tiểu thuyết “Bản thảo để lại trong sảnh lễ tân” của nhà văn Hồ Anh Thái bằng tiếng Trung.
Nổi bật Tạp chí Người Hà Nội
  • Chính sách mới trong lĩnh vực nghệ thuật biểu diễn thể hiện sự quan tâm sâu sắc đến các nghệ sĩ gạo cội
    Nghị định mới của Chính phủ quy định mới về tăng cường đãi ngộ cho viên chức, người lao động và lực lượng vũ trang trực tiếp hoạt động hoặc phục vụ trong ngành nghệ thuật biểu diễn. Chính sách áp dụng lộ trình tăng phụ cấp ưu đãi nghề theo đặc thù chuyên môn qua hai giai đoạn, đồng thời cộng thêm phụ cấp cho nghệ sĩ gạo cội và nhân sự vùng khó khăn. Chế độ bồi dưỡng luyện tập và biểu diễn tính theo buổi thực tế cũng ghi nhận mức điều chỉnh tăng mạnh kể từ giữa năm 2027.
  • Nhớ đình xưa nơi phố cũ
    Một buổi chiều cuối năm 2025, tôi trở về bên Hồ Gươm, nơi lưu giữ miền cổ tích của tuổi thơ mình. Rảo bước trên vỉa hè phố Cầu Gỗ để vào chợ Hàng Bè, nơi tôi đã đi qua không biết bao lần trong suốt 25 năm đầu đời của mình (1954-1979), tôi bỗng ngỡ ngàng như lạc vào một miền xa lạ.
  • Cuộc đối thoại của âm nhạc quốc tế giữa lòng Hà Nội
    Những nghệ sĩ vượt hàng nghìn kilomet để đến Hà Nội, những người con Việt Nam trở về sau các chuyến lưu diễn quốc tế và các tài năng trẻ từ nhiều nền văn hóa đã cùng nhau kể một câu chuyện chung bằng ngôn ngữ của âm nhạc trong chương trình nghệ thuật đặc biệt “Crescendo - Giao hưởng kết nối”. Đó không chỉ là một đêm hòa nhạc giàu giá trị nghệ thuật mà còn là cuộc gặp gỡ của những hành trình âm nhạc đa quốc gia giữa lòng Thủ đô Hà Nội - điểm hẹn của các sự kiện âm nhạc và giao lưu văn hóa quốc tế.
  • Hà Nội đẩy mạnh an sinh xã hội, kiến tạo tương lai không rào cản cho người khuyết tật
    Nhằm xây dựng một xã hội văn minh, bình đẳng và không để ai bị bỏ lại phía sau, Thủ đô Hà Nội đang tăng cường các biện pháp thiết thực nhằm bảo vệ và thúc đẩy quyền lợi của người khuyết tật. Đây là bước đi mang tính chiến lược nhằm hiện thực hóa các cam kết quốc tế, đồng thời mang lại sự hỗ trợ toàn diện và nhân văn nhất cho cộng đồng yếu thế trên địa bàn thành phố từ nay đến năm 2030.
  • Chuyển đổi số và cải cách hành chính – Lực đẩy kép cho xuất khẩu Hà Nội
    Giai đoạn 2020-2030, Hà Nội đẩy mạnh xuất khẩu nhằm thúc đẩy các doanh nghiệp và ngành hàng chủ lực phát triển theo chiều sâu gắn với chuyển đổi số, công nghệ hiện đại và phát triển logistics. Thành phố tận dụng hiệu quả các Hiệp định thương mại tự do (FTA) thế hệ mới để đa dạng hóa thị trường toàn cầu, giảm sự phụ thuộc vào các đối tác truyền thống đơn lẻ và kiên trì hướng tới mục tiêu tăng trưởng xanh, bền vững.
Đừng bỏ lỡ
  • Phát động Cuộc thi ảnh "Nghệ thuật Xiếc Việt Nam" lần thứ 2
    Cuộc thi ảnh "Nghệ thuật toàn quốc về Nghệ thuật Xiếc Việt Nam" năm 2026 được tổ chức nhằm tôn vinh vẻ đẹp và những giá trị đặc sắc của nghệ thuật xiếc Việt Nam; tạo sân chơi sáng tạo cho các nhiếp ảnh gia chuyên và không chuyên, đồng thời góp phần quảng bá hình ảnh nghệ thuật xiếc đến đông đảo công chúng trong nước và quốc tế.
  • Dấu thời gian trên những ban công phố cổ
    Trên những phố cổ Hà Nội, các ban công cũ kỹ với lan can sắt, cửa chớp và những chậu cây xanh vẫn hiện diện như những “nhân chứng” của thời gian. Mỗi khung hình là một lát cắt ký ức, gợi nhớ về diện mạo của Hà Nội một thời.
  • Âm nhạc cuối tuần : “Bản hòa ca” của những cuộc giao lưu văn hóa
    Sau thành công của chương trình nghệ thuật đặc biệt “Crescendo - Giao hưởng kết nối” trong khuôn khổ Liên hoan Âm nhạc Quốc tế Crescendo - Hà Nội 2026 diễn ra vào tối 4/7, chiều 5/7, Nhà Bát Giác - Vườn hoa Lý Thái Tổ tiếp tục chào đón đông đảo công chúng đến với chương trình “Âm nhạc cuối tuần”. Hai chương trình mang màu sắc khác nhau nhưng đều góp phần khẳng định vai trò ngày càng rõ nét của không gian di sản này như một điểm hẹn văn hóa mở, nơi âm nhạc kết nối cộng đồng, lan tỏa bản sắc Hà Nội và mở rộng cánh cửa giao lưu với thế giới.
  • Hàng nghìn người tôn vinh vẻ đẹp cổ phục "Việt Phong Hội Tụ" ở Cố đô Huế
    Hàng nghìn người yêu văn hóa và cổ phục từ khắp mọi miền đất nước đã tụ hội về Cố đô Huế tham gia "Việt Phong Hội Tụ" và trong đó có nhiều nghệ sĩ nổi tiếng.
  • “Crescendo - Giao hưởng kết nối”: Đưa các giá trị văn hóa thấm sâu vào mọi lĩnh vực đời sống
    Tối 4/7, tại Nhà Bát Giác - không gian mở bên hồ Hoàn Kiếm, Sở Văn hóa và Thể thao Hà Nội tổ chức chương trình nghệ thuật đặc biệt “Crescendo - Giao hưởng kết nối”. Chương trình khẳng định cam kết phát triển văn hóa Thủ đô theo định hướng “Văn hiến - Bản sắc - Sáng tạo - Hội nhập - Kết nối”, đưa các giá trị văn hóa thấm sâu vào mọi lĩnh vực của đời sống.
  • Ra mắt sách tranh “Finneas trong thế giới rộng lớn”
    Chiều 4/7, tại VNU Bookstore (Đại học Quốc gia Hà Nội), Công ty Cổ phần Xuất bản và Giáo dục Quảng Văn tổ chức ra mắt cuốn sách tranh “Finneas trong thế giới rộng lớn”. Thông qua hành trình của một chú voi nhỏ, cuốn sách gửi gắm những thông điệp ý nghĩa về tình yêu thiên nhiên, ý thức bảo vệ môi trường và trách nhiệm với thế giới xung quanh.
  • Lễ hội Áo dài Du lịch Hà Nội 2026: Mang "hơi thở đương đại" vào lòng phố cổ
    Nhằm hiện thực hóa các mục tiêu phát triển kinh tế - xã hội và chương trình xúc tiến du lịch trọng điểm của Thủ đô, Lễ hội Áo dài Du lịch Hà Nội năm 2026 chính thức được khởi động. Đây là sự kiện văn hóa - du lịch thường niên quy mô lớn, mang sứ mệnh tôn vinh, bảo tồn giá trị tà áo dài truyền thống, đồng thời mở ra những chương mới cho sự phát triển của du lịch Hà Nội nói riêng và Việt Nam nói chung trong lòng bạn bè quốc tế.
  • Hơn 100 nghệ sĩ sẽ tham gia biểu diễn tại đại nhạc kịch "Đất nước thiên hùng ca"
    Với sự hội tụ của nhiều loại hình nghệ thuật, công nghệ trình diễn đỉnh cao và nội dung đặc biệt ý nghĩa, “Đất nước thiên hùng ca” tái hiện 4.000 năm lịch sử sống động trong 75 phút với những trải nghiệm đa giác quan lần đầu tiên xuất hiện tại Việt Nam. Show sẽ công diễn chính thức từ ngày 10/7/2026 tại Vinpearl Theatre (Ocean City, Hà Nội).
  • Kể câu chuyện “Áo dài Huế - Dòng chảy di sản và hội nhập” bên dòng sông Hương
    Các nhà thiết kế nổi tiếng cùng nghệ sĩ, diễn viên và người mẫu trình diễn “Áo dài Huế - Dòng chảy di sản và hội nhập” bên dòng sông Hương, mở màn cho Tuần lễ Áo dài Huế 2026.
  • Công nhận khu du lịch cấp thành phố đối với Khu du lịch Hồ Tây và vùng phụ cận
    Khu du lịch Hồ Tây và vùng phụ cận sở hữu cảnh quan thiên nhiên khoáng đạt với mặt nước hồ mênh mông, kết hợp hài hòa với hệ thống các di tích lịch sử - văn hóa tâm linh lâu đời như chùa Trấn Quốc, phủ Tây Hồ và các làng nghề truyền thống đặc sắc...
Ra mắt hai cuốn sách dịch từ cuộc thi “Chạm chữ” 2024
POWERED BY ONECMS - A PRODUCT OF NEKO