Tác giả - tác phẩm

“Cùng Việt Nam” – Biểu tượng thi ca về tình đoàn kết và khát vọng hòa bình

Thụy Phương 10:50 24/04/2025

Nhân dịp kỷ niệm 50 năm ngày Giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước (30/4/1975 – 30/4/2025), Nhà xuất bản Kim Đồng giới thiệu đến bạn đọc Việt Nam tuyển tập thơ “Cùng Việt Nam”, một tác phẩm đặc biệt từng bị cấm xuất bản tại Tây Ban Nha trong nhiều thập kỷ. Lần đầu tiên có mặt tại Việt Nam, cuốn sách không chỉ mang ý nghĩa văn học mà còn là biểu tượng sống động của tình hữu nghị và tinh thần phản chiến trong thi ca quốc tế.

Cùng Việt Nam” gồm hơn 40 bài thơ ra đời trong thập niên 1960, thời điểm chiến tranh Việt Nam bước vào giai đoạn khốc liệt và làn sóng phản chiến lan rộng khắp thế giới. Tập thơ do nhà thơ Angelina Gatell biên soạn, quy tụ các tên tuổi lớn của thi ca Tây Ban Nha như Rafael Alberti, Gabriel Celaya, Gloria Fuertes, José Agustín Goytisolo và Celso Emilio Ferreiro. Họ đến từ những vùng miền, thế hệ và phong cách sáng tác khác nhau nhưng đã cùng nhau cất lên tiếng nói chung vì hòa bình, vì sự thật và công lý.

Tập thơ là biểu tượng sống động của tình hữu nghị và tinh thần phản chiến trong thi ca quốc tế.

Thông điệp cuốn sách này gửi gắm được thể hiện rõ ràng trên từng trang giấy. Các nhà thơ và họa sĩ từ khắp Tây Ban Nha cùng tụ họp trong dự án với mong muốn khẳng định lập trường của mình về một trong những cuộc chiến tranh tàn bạo nhất, và tồi tệ hơn cả, vô nghĩa nhất lịch sử thế giới. Dẫu tập hợp đông đảo các nghệ sĩ khác biệt về tư tưởng và quan niệm thẩm mĩ, tất cả đều hiểu rằng đôi khi im lặng là đồng lõa, và họ, với mối đồng cảm cùng tình yêu thương giữa người với người, muốn phá vỡ sự im lặng. Đây cũng chính là điều mà cuốn sách hướng tới: mọi người, dù khác biệt về khuynh hướng chính trị và quan điểm nghệ thuật, cùng phản chiến. Sự nhất trí về quan điểm thật giàu cảm xúc và ý nghĩa, gợi cho chúng ta nhiều suy ngẫm”, nhà thơ Angelina Gatell từng chia sẻ.

Hoàn thành từ năm 1968, bản thảo tập thơ đã không thể vượt qua sự kiểm duyệt gắt gao của chính quyền độc tài Franco. Phải đến năm 2016, sau gần 50 năm bị lãng quên, nhờ nỗ lực của giáo sư Julio Neira Jiménez, bản thảo mới được tìm thấy trong hồ sơ lưu trữ của cơ quan kiểm duyệt tại Alcalá de Henares và được Nhà xuất bản Visor Libros phát hành chính thức tại Tây Ban Nha. Từ một di sản thi ca từng bị chôn vùi, “Cùng Việt Nam” đã hồi sinh như một minh chứng cảm động về lương tri nhân loại giữa những biến động của thế kỷ XX.

Tại lễ ra mắt bản tiếng Việt được NXB Kim Đồng tổ chức sáng 24/4, bà Carmen Cano Desala - Đại sứ Tây Ban Nha tại Việt Nam chia sẻ bà rất vui mừng khi “Cùng Việt Nam” đã đến được với độc giả Việt Nam. “Cuốn sách không chỉ là sợi dây kết nối hai dân tộc, mà còn là không gian thơ ca giúp công chúng Việt Nam tìm hiểu và khám phá nền văn học Tây Ban Nha thông qua những tên tuổi lớn đương thời”, bà Carmen Cano Desala nhấn mạnh.

Bà Carmen Cano de Lasala Đại sứ đặc mệnh toàn quyền Vương quốc Tây Ban Nha tại Việt Nam và dịch giả Nguyễn Thị Kim Dung đọc thơ tại chương trình.

Bản dịch tiếng Việt do tiến sĩ Nguyễn Thị Kim Dung, giảng viên Khoa Tiếng Tây Ban Nha, Đại học Hà Nội thực hiện. Chị chia sẻ đã dành hai năm chuyển ngữ tập thơ với tất cả xúc cảm và thấu hiểu, qua đó cảm nhận sâu sắc nỗi đau chiến tranh và tinh thần đoàn kết quốc tế hướng về Việt Nam. Với sự am hiểu sâu sắc và cảm xúc chân thành, bản dịch đã truyền tải được tinh thần nguyên bản, mang đến cho độc giả Việt Nam cơ hội tiếp cận một phần giá trị thi ca Tây Ban Nha qua lăng kính đầy nhân ái và thấu cảm.

Phát biểu tại buổi giao lưu ra mắt, bà Vũ Thị Quỳnh Liên - Phó Giám đốc kiêm Tổng Biên tập Nhà xuất bản Kim Đồng nhận định: “Cùng Việt Nam” là minh chứng sống động cho tinh thần yêu chuộng hòa bình và tình đoàn kết quốc tế. Những bài thơ trong tuyển tập là tiếng nói của lương tri, thể hiện tình cảm sâu sắc và sự ủng hộ mạnh mẽ của các nhà thơ Tây Ban Nha dành cho Việt Nam trong giai đoạn khó khăn nhất. Những vần thơ ấy không chỉ tôn vinh khát vọng hòa bình mà còn khẳng định tính chính nghĩa của cuộc đấu tranh giành độc lập dân tộc.

Do không thể phục dựng lại các tranh minh họa gốc của họa sĩ Julio Álvarez, bản in tiếng Việt đã được làm mới với minh họa của sáu họa sĩ Việt Nam và sáu họa sĩ Tây Ban Nha. Đây là một sự hòa quyện giữa thi ca và hội họa tạo nên cuộc đối thoại nghệ thuật vượt thời gian, mở ra không gian kết nối giữa hai nền văn hóa, hai thế hệ nghệ sĩ.

image.png
Các khách mời chia sẻ tại buổi giao lưu ra mắt sách “Cùng Việt Nam”.

Ngày hôm nay, khi Việt Nam đã thực sự hòa bình, “Cùng Việt Nam” trở lại như một chứng tích sống động bằng ngôn ngữ thi ca. Đây là lời ủng hộ sâu sắc và chân thành từ phía bên kia bán cầu, thể hiện tình đoàn kết quốc tế và khát vọng hòa bình xuyên biên giới.

Không chỉ là một lát cắt lịch sử, tập thơ còn là tiếng vọng nhân đạo vượt thời gian, phản ánh tình cảm và sự đồng cảm sâu sắc của giới trí thức Tây Ban Nha dành cho Việt Nam trong những năm tháng kháng chiến. Những vần thơ ấy là lời khẳng định của lương tri, là tiếng nói của lương tâm trước nỗi đau do chiến tranh gây ra.

“Cùng Việt Nam” cũng là cầu nối văn hóa giữa Việt Nam và Tây Ban Nha, mở ra cơ hội để bạn đọc hôm nay hiểu thêm về đất nước, con người và tinh thần nhân văn trong văn học Tây Ban Nha. Sự hiện diện của cuốn sách trong bối cảnh hiện đại góp phần khơi dậy niềm tin vào những giá trị bền vững: hòa bình, tự do và độc lập dân tộc giữa một thế giới còn nhiều bất ổn./.

Bài liên quan
  • NXB Kim Đồng ra mắt loạt ấn phẩm đặc sắc dịp Ngày sách Việt Nam 2025
    Hướng tới Ngày Sách và Văn hóa đọc Việt Nam lần thứ tư và kỷ niệm 50 năm Giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước, Nhà xuất bản Kim Đồng giới thiệu nhiều ấn phẩm mới dành cho thiếu nhi. Các tác phẩm không chỉ mang giá trị giáo dục sâu sắc mà còn truyền cảm hứng về khoa học, văn hóa và lòng yêu nước.
(0) Bình luận
  • Mở rộng cánh cửa bước vào thế giới thi ca uyên bác của Nguyễn Du
    Nhà xuất bản Chính trị quốc gia Sự thật vừa giới thiệu đến công chúng bộ 5 ấn bản “Truyện Kiều” quý giá, gồm: “Kim, Vân, Kiều truyện”; “Truyện Thúy Kiều” (Đoạn trường tân thanh); “Kim Vân Kiều chú thích”; “Kiều truyện dẫn giải” và “Truyện Kiều” (Đoạn trường tân thanh). 5 ấn bản được tuyển chọn, xuất bản lần này không chỉ là kết tinh lao động khoa học của những học giả uyên thâm mà còn là hành trình bảo tồn và lan tỏa giá trị của một kiệt tác thi ca.
  • Ra mắt hồi ký “Cậu bé ở hang và Hoa Học Trò” của nhà báo Nguyễn Như Mai
    Nhà xuất bản Kim Đồng vừa ra mắt bạn đọc cuốn hồi ký “Cậu bé ở hang và Hoa Học Trò” của nhà báo, nhà văn Nguyễn Như Mai.
  • Ra mắt sách “65 năm vun đắp tình hữu nghị thủy chung, mẫu mực Việt Nam - Cuba”
    Sáng 12/11/2025, tại Hà Nội, Nhà xuất bản Chính trị quốc gia Sự thật phối hợp với Đại sứ quán Cuba tại Việt Nam tổ chức Lễ ra mắt cuốn sách “65 năm vun đắp tình hữu nghị thủy chung, mẫu mực Việt Nam - Cuba”. Sự kiện là hoạt động thiết thực chào mừng kỷ niệm 65 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam - Cuba (02/12/1960 - 02/12/2025) và hưởng ứng “Năm Hữu nghị Việt Nam - Cuba 2025”.
  • Ra mắt sách của cố Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng về xây dựng lực lượng Công an nhân dân
    Nhà xuất bản Chính trị quốc gia Sự thật vừa ra mắt bạn đọc cuốn sách “Xây dựng lực lượng Công an nhân dân thật sự trong sạch, vững mạnh, vì nước quên thân, vì dân phục vụ” của cố Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng.
  • Ra mắt tác phẩm đặc sắc của nhà văn Séc Arnošt Lustig
    Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam vừa phát hành bản dịch tiếng Việt của tiểu thuyết “Lời nguyện cầu cho Katerina” của nhà văn Séc Arnošt Lustig (1926–2011). Đây là một trong những tác phẩm văn học nổi tiếng nhất viết về thảm họa Holocaust do dịch giả Bình Slavická chuyển ngữ.
  • Tái hiện diện mạo và kỹ nghệ thuyền chiến Việt qua các thời kỳ
    Wings Books - thương hiệu sách trẻ của Nhà xuất bản Kim Đồng vừa ra mắt ấn phẩm “Thần long kích thủy - Lịch sử thuyền chiến Việt Nam” tái hiện diện mạo oai hùng của thuyền chiến Việt qua các thời kỳ, đồng thời hé mở những nét tiên tiến trong thiết kế thuyền bè của cha ông.
Nổi bật Tạp chí Người Hà Nội
  • Chảy mãi mạch nguồn gìn giữ, phát triển di sản văn hóa Việt Nam
    Suốt quá trình xây dựng, phát triển đất nước Việt Nam, Đảng và Nhà nước ta luôn luôn coi trọng, quan tâm và xác định di sản văn hóa là bản sắc của văn hóa dân tộc, là cơ sở để xây dựng nền văn hóa mới, con người mới, là một nguồn lực để xây dựng và phát triển đất nước.
  • Bế mạc Festival Thăng Long-Hà Nội năm 2025: Khẳng định vị thế Thành phố Sáng tạo của UNESCO
    Tối ngày 16/11, sau hơn 2 tuần diễn ra nhiều hoạt động sôi động (từ ngày 1-16/11), Festival Thăng Long - Hà Nội 2025 chính thức khép lại tại Quảng trường Đông Kinh Nghĩa Thục. Với chủ đề xuyên suốt "Di sản - Kết nối - Thời đại", Festival đã thu hút gần 200.000 khách tham gia trải nghiệm, gần 1 triệu lượt tiếp cận trên mạng xã hội.
  • Giao lưu, trình diễn nghi lễ và trò chơi kéo co tại đền Trấn Vũ
    Trong khuôn khổ Festival Thăng Long - Hà Nội 2025, sáng 16/11, tại đền Trấn Vũ (phường Long Biên, thành phố Hà Nội) đã diễn ra chương trình giao lưu, trình diễn nghi lễ và trò chơi kéo co. Chương trình do Sở Văn hóa và Thể thao TP Hà Nội phối hợp với UBND phường Long Biên và Hội Di sản Văn hóa Việt Nam tổ chức, nhân dịp kỷ niệm 10 năm nghi lễ và trò chơi kéo co được UNESCO ghi danh là di sản văn hóa.
  • Trường Tiểu học CLC Tràng An - Nơi khởi nguồn của những ước mơ
    Với sự đầu tư bài bản từ đội ngũ giáo viên đến cơ sở vật chất, chương trình đào tạo, nhiều năm qua, trường Tiểu học CLC Tràng An (phường Hoàn Kiếm, Hà Nội) là một địa chỉ đỏ, một môi trường học tập hiện đại, uy tín giúp học sinh Thủ đô tự tin chinh phục tri thức và hội nhập toàn cầu.
  • [Podcast] Ốc hấp lá gừng – Hương vị mộc mạc của người Tràng An
    Với người Hà thành, món ốc hấp lá gừng không chỉ là món ăn chơi dân dã, mà còn là món nhậu thân thuộc, là thức quà chiều trong những ngày se lạnh. Và giữa nhịp sống hiện đại hôm nay, đĩa ốc nóng hổi thơm mùi gừng cay lại gợi cho chúng ta về hương quê xưa – nơi những giá trị bình dị vẫn được nâng niu, gìn giữ như một phần hồn của đất và người.
Đừng bỏ lỡ
“Cùng Việt Nam” – Biểu tượng thi ca về tình đoàn kết và khát vọng hòa bình
POWERED BY ONECMS - A PRODUCT OF NEKO