Tác giả - tác phẩm

“Cùng Việt Nam” – Biểu tượng thi ca về tình đoàn kết và khát vọng hòa bình

Thụy Phương 10:50 24/04/2025

Nhân dịp kỷ niệm 50 năm ngày Giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước (30/4/1975 – 30/4/2025), Nhà xuất bản Kim Đồng giới thiệu đến bạn đọc Việt Nam tuyển tập thơ “Cùng Việt Nam”, một tác phẩm đặc biệt từng bị cấm xuất bản tại Tây Ban Nha trong nhiều thập kỷ. Lần đầu tiên có mặt tại Việt Nam, cuốn sách không chỉ mang ý nghĩa văn học mà còn là biểu tượng sống động của tình hữu nghị và tinh thần phản chiến trong thi ca quốc tế.

Cùng Việt Nam” gồm hơn 40 bài thơ ra đời trong thập niên 1960, thời điểm chiến tranh Việt Nam bước vào giai đoạn khốc liệt và làn sóng phản chiến lan rộng khắp thế giới. Tập thơ do nhà thơ Angelina Gatell biên soạn, quy tụ các tên tuổi lớn của thi ca Tây Ban Nha như Rafael Alberti, Gabriel Celaya, Gloria Fuertes, José Agustín Goytisolo và Celso Emilio Ferreiro. Họ đến từ những vùng miền, thế hệ và phong cách sáng tác khác nhau nhưng đã cùng nhau cất lên tiếng nói chung vì hòa bình, vì sự thật và công lý.

Tập thơ là biểu tượng sống động của tình hữu nghị và tinh thần phản chiến trong thi ca quốc tế.

Thông điệp cuốn sách này gửi gắm được thể hiện rõ ràng trên từng trang giấy. Các nhà thơ và họa sĩ từ khắp Tây Ban Nha cùng tụ họp trong dự án với mong muốn khẳng định lập trường của mình về một trong những cuộc chiến tranh tàn bạo nhất, và tồi tệ hơn cả, vô nghĩa nhất lịch sử thế giới. Dẫu tập hợp đông đảo các nghệ sĩ khác biệt về tư tưởng và quan niệm thẩm mĩ, tất cả đều hiểu rằng đôi khi im lặng là đồng lõa, và họ, với mối đồng cảm cùng tình yêu thương giữa người với người, muốn phá vỡ sự im lặng. Đây cũng chính là điều mà cuốn sách hướng tới: mọi người, dù khác biệt về khuynh hướng chính trị và quan điểm nghệ thuật, cùng phản chiến. Sự nhất trí về quan điểm thật giàu cảm xúc và ý nghĩa, gợi cho chúng ta nhiều suy ngẫm”, nhà thơ Angelina Gatell từng chia sẻ.

Hoàn thành từ năm 1968, bản thảo tập thơ đã không thể vượt qua sự kiểm duyệt gắt gao của chính quyền độc tài Franco. Phải đến năm 2016, sau gần 50 năm bị lãng quên, nhờ nỗ lực của giáo sư Julio Neira Jiménez, bản thảo mới được tìm thấy trong hồ sơ lưu trữ của cơ quan kiểm duyệt tại Alcalá de Henares và được Nhà xuất bản Visor Libros phát hành chính thức tại Tây Ban Nha. Từ một di sản thi ca từng bị chôn vùi, “Cùng Việt Nam” đã hồi sinh như một minh chứng cảm động về lương tri nhân loại giữa những biến động của thế kỷ XX.

Tại lễ ra mắt bản tiếng Việt được NXB Kim Đồng tổ chức sáng 24/4, bà Carmen Cano Desala - Đại sứ Tây Ban Nha tại Việt Nam chia sẻ bà rất vui mừng khi “Cùng Việt Nam” đã đến được với độc giả Việt Nam. “Cuốn sách không chỉ là sợi dây kết nối hai dân tộc, mà còn là không gian thơ ca giúp công chúng Việt Nam tìm hiểu và khám phá nền văn học Tây Ban Nha thông qua những tên tuổi lớn đương thời”, bà Carmen Cano Desala nhấn mạnh.

Bà Carmen Cano de Lasala Đại sứ đặc mệnh toàn quyền Vương quốc Tây Ban Nha tại Việt Nam và dịch giả Nguyễn Thị Kim Dung đọc thơ tại chương trình.

Bản dịch tiếng Việt do tiến sĩ Nguyễn Thị Kim Dung, giảng viên Khoa Tiếng Tây Ban Nha, Đại học Hà Nội thực hiện. Chị chia sẻ đã dành hai năm chuyển ngữ tập thơ với tất cả xúc cảm và thấu hiểu, qua đó cảm nhận sâu sắc nỗi đau chiến tranh và tinh thần đoàn kết quốc tế hướng về Việt Nam. Với sự am hiểu sâu sắc và cảm xúc chân thành, bản dịch đã truyền tải được tinh thần nguyên bản, mang đến cho độc giả Việt Nam cơ hội tiếp cận một phần giá trị thi ca Tây Ban Nha qua lăng kính đầy nhân ái và thấu cảm.

Phát biểu tại buổi giao lưu ra mắt, bà Vũ Thị Quỳnh Liên - Phó Giám đốc kiêm Tổng Biên tập Nhà xuất bản Kim Đồng nhận định: “Cùng Việt Nam” là minh chứng sống động cho tinh thần yêu chuộng hòa bình và tình đoàn kết quốc tế. Những bài thơ trong tuyển tập là tiếng nói của lương tri, thể hiện tình cảm sâu sắc và sự ủng hộ mạnh mẽ của các nhà thơ Tây Ban Nha dành cho Việt Nam trong giai đoạn khó khăn nhất. Những vần thơ ấy không chỉ tôn vinh khát vọng hòa bình mà còn khẳng định tính chính nghĩa của cuộc đấu tranh giành độc lập dân tộc.

Do không thể phục dựng lại các tranh minh họa gốc của họa sĩ Julio Álvarez, bản in tiếng Việt đã được làm mới với minh họa của sáu họa sĩ Việt Nam và sáu họa sĩ Tây Ban Nha. Đây là một sự hòa quyện giữa thi ca và hội họa tạo nên cuộc đối thoại nghệ thuật vượt thời gian, mở ra không gian kết nối giữa hai nền văn hóa, hai thế hệ nghệ sĩ.

image.png
Các khách mời chia sẻ tại buổi giao lưu ra mắt sách “Cùng Việt Nam”.

Ngày hôm nay, khi Việt Nam đã thực sự hòa bình, “Cùng Việt Nam” trở lại như một chứng tích sống động bằng ngôn ngữ thi ca. Đây là lời ủng hộ sâu sắc và chân thành từ phía bên kia bán cầu, thể hiện tình đoàn kết quốc tế và khát vọng hòa bình xuyên biên giới.

Không chỉ là một lát cắt lịch sử, tập thơ còn là tiếng vọng nhân đạo vượt thời gian, phản ánh tình cảm và sự đồng cảm sâu sắc của giới trí thức Tây Ban Nha dành cho Việt Nam trong những năm tháng kháng chiến. Những vần thơ ấy là lời khẳng định của lương tri, là tiếng nói của lương tâm trước nỗi đau do chiến tranh gây ra.

“Cùng Việt Nam” cũng là cầu nối văn hóa giữa Việt Nam và Tây Ban Nha, mở ra cơ hội để bạn đọc hôm nay hiểu thêm về đất nước, con người và tinh thần nhân văn trong văn học Tây Ban Nha. Sự hiện diện của cuốn sách trong bối cảnh hiện đại góp phần khơi dậy niềm tin vào những giá trị bền vững: hòa bình, tự do và độc lập dân tộc giữa một thế giới còn nhiều bất ổn./.

Bài liên quan
  • NXB Kim Đồng ra mắt loạt ấn phẩm đặc sắc dịp Ngày sách Việt Nam 2025
    Hướng tới Ngày Sách và Văn hóa đọc Việt Nam lần thứ tư và kỷ niệm 50 năm Giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước, Nhà xuất bản Kim Đồng giới thiệu nhiều ấn phẩm mới dành cho thiếu nhi. Các tác phẩm không chỉ mang giá trị giáo dục sâu sắc mà còn truyền cảm hứng về khoa học, văn hóa và lòng yêu nước.
(0) Bình luận
  • “Thời hoa lửa” và hành trình gìn giữ ký ức của nữ nghệ sĩ Thanh niên xung phong Thủ đô
    Ngày 9/5, tại Trung tâm Lưu trữ Quốc gia III đã diễn ra lễ ra mắt tập tự truyện “Thời hoa lửa” và tập thơ “Ký ức và lòng nhân ái” của nghệ sĩ, nhà thơ Nguyễn Thị Bích Liên.
  • Phát động cuộc thi chuyển thể truyện tranh “Kính vạn hoa”
    Với mong muốn mang đến hình thức thể hiện mới cho bộ truyện “Kính vạn hoa”, Nhà xuất bản Kim Đồng tổ chức Cuộc thi chuyển thể tác phẩm văn học “Kính vạn hoa” sang truyện tranh. Cuộc thi được phát động đúng dịp sinh nhật nhà văn Nguyễn Nhật Ánh (7/5).
  • Ra mắt tập truyện "Những gì tôi thấy ở Việt Nam" của nhà văn Ajdar Ibrahimov
    Sáng 5/5, tại Viện Phim Việt Nam (523 Kim Mã, Giảng Võ), diễn ra buổi giới thiệu tập truyện ngắn “Những gì tôi thấy ở Việt Nam” của Ajdar Ibrahimov - đạo diễn, biên kịch, nhà văn nổi bật của Azerbaijan và là một trong những người đặt nền móng cho điện ảnh cách mạng Việt Nam.
  • Tái hiện chân dung phi công Vũ Xuân Thiều và chuyến bay bất tử
    Nhân kỉ niệm 51 năm Giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước (30/4/1975 – 30/4/2026), Nhà xuất bản Kim Đồng ra mắt bạn đọc ấn phẩm mới “Vũ Xuân Thiều và chuyến bay bất tử”. Cuốn sách nằm trong bộ “Người lính phi công kể chuyện” của Đại tá Nguyễn Công Huy, gồm ba cuốn, tái hiện những câu chuyện lịch sử về Không quân Nhân dân Việt Nam trong kháng chiến chống Mỹ.
  • Nghề nặn tò he làng Xuân La qua trang viết của nhà giáo Cao Xuân Quế
    Sau nhiều năm ấp ủ, nghiên cứu và tìm tòi, nhà giáo Cao Xuân Quế (hội viên Hội Văn nghệ dân gian Hà Nội) đã cho ra mắt cuốn sách “Độc đáo nghề nặn tò he làng Xuân La” (NXB Lao động, 2026). Với dung lượng 152 trang, cuốn sách phác họa tương đối đầy đủ diện mạo nghề nặn tò he của làng Xuân La, từ nguồn gốc hình thành, quá trình phát triển, qua đó góp phần lưu giữ những giá trị đặc sắc của một nghề truyền thống trên mảnh đất Kinh kỳ.
  • Những bài thơ bất yên
    Đi qua ba tập thơ trong thời gian ngắn, nhà thơ Đinh Minh Thiện như không bằng lòng với những gì đã có, để phải cất lên một tập thơ mới. Ở đó, tác giả gửi gắm nhiều suy niệm về cuộc sống, mơ vọng về nơi an trú, ngẫm ngợi những tỉnh thức, hoài niệm với quê nhà, với mẹ và những niềm thân thiết thôn dã, mùa màng…
Nổi bật Tạp chí Người Hà Nội
  • [Podcast] Truyện ngắn: Bóng làng nơi đáy ao (Kỳ 2)
    Ở làng Chiện này, cách đây năm mươi cái tết, người đàn ông nào vào tuổi ngũ tuần, thì được làng tặng con cá chép ao Sen. Ao Sen là ao chung của cả làng, có ý nghĩa quan trọng với cả cộng đồng. Ông Nền giờ đã ngoài sáu mươi, sau khi rời quân ngũ về đã làm liền hai khóa chủ tịch xã. Còn hơn nửa năm nữa, ông chỉ mong kết thúc nhiệm kì để được nghỉ ngơi.
  • Triển lãm 80 năm Ngày Bác Hồ ra Lời kêu gọi Toàn quốc kháng chiến
    Trong khuôn khổ Lễ hội Làng Sen năm 2026, Triển lãm chuyên đề “80 năm Bác Hồ ra Lời kêu gọi Toàn quốc kháng chiến” (19/12/1946 - 19/12/2026) sẽ diễn ra từ ngày 19/5 đến 23/5/2026 tại Bảo tàng Nghệ An - Xô Viết Nghệ Tĩnh. Lễ khai mạc được tổ chức lúc 8h ngày 19/5/2026.
  • [Podcast] Đêm Hà Nội và những thanh âm của thành phố
    Hà Nội thường được nhớ đến với vẻ đẹp cổ kính của ba mươi sáu phố phường, với những mái ngói rêu phong, hồ nước xanh trong và nhịp sống mang dáng vẻ thanh lịch của người Tràng An. Nhưng khi màn đêm buông xuống, thành phố lại khoác lên mình một diện mạo khác: vừa sâu lắng mà cũng vừa sống động hơn...
  • Lan tỏa niềm tự hào truyền thống Đội tới thế hệ măng non hôm nay
    Nhân dịp kỷ niệm 85 năm Ngày thành lập Đội Thiếu niên Tiền phong Hồ Chí Minh (15/5/1941 – 15/5/2026), 76 năm Ngày Quốc tế Thiếu nhi (1/6/1950 – 1/6/2026), Trung tâm Văn hóa và Thư viện Hà Nội tổ chức Phòng đọc chuyên đề với chủ đề: “Thiếu nhi Việt Nam – Tự hào truyền thống, vững bước tương lai”.
  • Xã Đoài Phương trao tặng 50 huy hiệu Đảng dịp 19/5
    Kỷ niệm 136 năm Ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh (19/5/1890 - 19/5/2026), Ban Thường vụ Đảng ủy xã Đoài Phương (TP. Hà Nội) đã long trọng tổ chức lễ trao tặng Huy hiệu Đảng đợt 19/5 cho các đảng viên 60, 55, 45, 40, 30 năm tuổi đảng trên địa bàn.
Đừng bỏ lỡ
“Cùng Việt Nam” – Biểu tượng thi ca về tình đoàn kết và khát vọng hòa bình
POWERED BY ONECMS - A PRODUCT OF NEKO