Tác giả - tác phẩm

Tiểu thuyết lịch sử "Trống đồng" đưa Hai Bà Trưng đến gần với độc giả hiện đại

Việt Thương 20:47 09/03/2024

Cuốn tiểu thuyết lịch sử hấp dẫn về Hai Bà Trưng của nhà văn người Mỹ gốc Việt Phong Nguyen đã gây được tiếng vang tại Anh - Mỹ, góp phần mang huyền thoại sử Việt đến gần với bạn bè thế giới.

trong-dong.jpg

Phong Nguyen là thế hệ nhà văn Mỹ gốc Việt đang nổi trội trong văn giới Mỹ và khẳng định vị thế như những người giúp đưa văn hóa Việt đi vào dòng chính với sự thể hiện bằng Anh ngữ.

Bài học "Hai Bà Trưng là các vị anh hùng giữ nước đầu tiên" là điều người Việt xưa nay đã nằm lòng. Trong giáo dục nhà trường, không phải đợi đến chương trình học lịch sử bắt đầu từ lớp 4, bài đọc về hai vị nữ anh hùng này xuất hiện từ những trang đầu sách giáo khoa Tiếng Việt lớp 3.

Với tác phẩm Trống đồng, tác giả đưa người đọc tiếp cận gần hơn những người phụ nữ anh hùng trong truyền thuyết lịch sử khô khan, để họ trở nên gần gũi hơn, đời thường và sống động hơn, bằng những câu văn miêu tả cụ thể về tính cách, đời sống tinh thần, hoạt động thường ngày của họ, như: người chị Trưng Trắc khôn ngoan và luôn giữ gìn khuôn phép, chú trọng việc học hành và trau dồi binh pháp thì người em gái là Trưng Nhị lại quyết liệt và phóng khoáng, thích rong chơi và giao du với nhiều tầng lớp xã hội bên ngoài Cung điện Mê Linh.

Dựa vào sử mà dựng truyện, Phong Nguyen đã dựa vào những “khoảng trống trong lịch sử” để hư cấu nên tính cách nhân vật, những hoạt động thường ngày, để từ truyền thuyết lịch sử khô khan, nhân vật trở nên gần gũi hơn, đời thường và sống động hơn. Trong tiểu thuyết của mình, ông hình dung người chị Trưng Trắc điềm tĩnh, khôn ngoan, luôn giữ gìn khuôn phép, chú trọng việc học hành và trau dồi binh pháp; người em Trưng Nhị quyết liệt và phóng khoáng, thích rong chơi và giao du với nhiều tầng lớp xã hội bên ngoài cung điện Mê Linh…

Các đoạn văn mô tả về sự áp bức của nhà Hán về sưu thuế và sự áp đặt luật tục của họ trong hôn nhân và đời sống sinh hoạt của người dân Lạc Việt bấy giờ, các binh pháp trong cuộc chiến… rất đặc sắc và giàu hình ảnh. Không chỉ là góc nhìn quen thuộc với người Việt Nam xoay quanh đời sống và cuộc khởi nghĩa của Hai Bà Trưng mà còn là góc nhìn mới mẻ về “đội quân phía bên kia”, trong đó khắc họa rõ chân dung của Mã Viện với đời sống tinh thần riêng.

Với văn phong và lối diễn đạt gần gũi, ngôn ngữ của người Việt xưa nhưng vẫn xen lẫn tinh thần hiện đại thông qua cách xây dựng cá tính nhân vật, mối quan hệ tình yêu, gia đình, Trống đồng là câu chuyện vừa quen thuộc vừa mới mẻ để bạn đọc thế giới biết nhiều hơn về giai đoạn lịch sử xa xưa của Việt Nam - một chủ đề mà không có nhiều tài liệu tiếng Anh đề cập tới.

Phong Nguyen chia sẻ ông viết cuốn sách này vì câu chuyện về Hai Bà Trưng đã mang đến cho ông rất nhiều ấn tượng sâu sắc khi còn là một đứa trẻ, và ông muốn gửi gắm câu chuyện này đến nhiều người hơn, vì hình tượng về những người phụ nữ mạnh mẽ, nắm trong tay quyền lực còn khá lạ lẫm, đặc biệt là ở Việt Nam xưa./.

Bài liên quan
  • Cuốn tiểu thuyết bằng tranh đặc sắc về những khoảnh khắc giao cảm
    Cuốn tiểu thuyết bằng tranh đặc sắc – “Sống” do hai nữ tác giả Hải Anh – một người trẻ Pháp gốc Việt và Pauline Guitton – một hoạ sĩ Pháp sáng tác vừa được Nhà xuất bản Kim Đồng “trình làng” bạn đọc vào tháng 3 này. Cuốn truyện là những khoảnh khắc giao cảm của mẹ và con gái, nhưng cũng là những giao cảm thế hệ, của quá khứ – hiện tại, của sự kết nối hai nền văn hóa Việt Nam – Pháp.
(0) Bình luận
  • Ra mắt tác phẩm đặc sắc của nhà văn Séc Arnošt Lustig
    Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam vừa phát hành bản dịch tiếng Việt của tiểu thuyết “Lời nguyện cầu cho Katerina” của nhà văn Séc Arnošt Lustig (1926–2011). Đây là một trong những tác phẩm văn học nổi tiếng nhất viết về thảm họa Holocaust do dịch giả Bình Slavická chuyển ngữ.
  • Tái hiện diện mạo và kỹ nghệ thuyền chiến Việt qua các thời kỳ
    Wings Books - thương hiệu sách trẻ của Nhà xuất bản Kim Đồng vừa ra mắt ấn phẩm “Thần long kích thủy - Lịch sử thuyền chiến Việt Nam” tái hiện diện mạo oai hùng của thuyền chiến Việt qua các thời kỳ, đồng thời hé mở những nét tiên tiến trong thiết kế thuyền bè của cha ông.
  • “Kiếp mưa” - những trang lòng từ trải nghiệm và thấu cảm
    Là một cây bút quen thuộc với bạn đọc ở thể loại văn xuôi qua các tập truyện “Những nẻo đường tu”, “Người quê”, “Đường chiều”, “Vụn vặt chuyện nhà”, “Phận đàn bà”… nhiều năm trở lại đây Y Mùi rẽ lối sang thơ. Tập thơ “Kiếp mưa” ra mắt bạn đọc mới đây như một dấu mốc đáng nhớ trong hành trình sáng tạo của nữ nhà văn.
  • PGS.TS Phạm Quang Long kể chuyện nông thôn Việt qua tiểu thuyết “Trưởng tộc”
    NXB Phụ nữ Việt Nam vừa ra mắt bạn đọc tiểu thuyết “Trưởng tộc” của PGS.TS Phạm Quang Long - một cây bút quen thuộc với bạn đọc qua các tác phẩm “Lạc giữa cõi người”, “Cuộc cờ”, “Chuyện làng”, “Mùa rươi”, “Chuyện phố”…
  • Có một Trường Sa như thế trong “Trái tim của đảo”
    Tôi đọc tập thơ “Trái tim của đảo” (Nhà xuất bản Kim Đồng, 2025) của nhà thơ Hồ Huy Sơn vào một chiều cuối tháng Năm đầy nắng gió. Những vần thơ trong trẻo cứ thế trôi vào lòng, mở ra trước mắt tôi một Trường Sa vô cùng xinh đẹp, trong trẻo và nên thơ. Ở đấy, còn nhiều thiếu thốn nhưng đong đầy nghĩa tình, chan chứa yêu thương của con người xứ đảo.
  • “Ngày chưa sương vội” - một cách tân thơ táo bạo của Trần Việt Hoàng
    Cuối năm 2024, Trần Việt Hoàng gây bất ngờ khi cho ra mắt tập thơ “Ngày chưa sương vội” sau nhiều năm “thử nghiệm” thi ca trên các tờ báo, tạp chí văn nghệ uy tín. Với những nỗ lực, tình yêu văn chương và sức sáng tạo dồi dào của người cầm bút; những đánh giá cao từ giới chuyên môn; sự tiếp nhận đầy nhiệt tình của độc giả, có thể xem “Ngày chưa sương vội” là minh chứng cho một cách tân thơ táo bạo, mới mẻ, giàu giá trị của Trần Việt Hoàng.
Nổi bật Tạp chí Người Hà Nội
Đừng bỏ lỡ
Tiểu thuyết lịch sử "Trống đồng" đưa Hai Bà Trưng đến gần với độc giả hiện đại
POWERED BY ONECMS - A PRODUCT OF NEKO