Tác giả - tác phẩm

Thêm yêu tiếng mẹ đẻ cùng “Tiếng Việt ân tình”

Quỳnh Chi 02/03/2024 07:50

Thái Hà Book vừa ra mắt bạn đọc cả nước cuốn sách “Tiếng Việt ân tình” do Lê Trọng Nghĩa chủ biên. Ấn phẩm này giúp tất cả mọi người thêm yêu tiếng mẹ đẻ của mình.

Có thể nói, sự phổ biến của mạng xã hội và nhu cầu học ngoại ngữ, tuy có nhiều tác động tích cực nhưng cũng kèm theo nhiều mặt trái, khiến một bộ phận các bạn trẻ yêu thích và ưa chuộng tiếng nước ngoài hơn khi chưa kịp hiểu rõ cái hay, cái đẹp của ngôn ngữ quê nhà. Đây là một hệ quả tất yếu của quá trình hội nhập, mọi chỉ trích, lên án đều không phải là giải pháp hữu ích, dài lâu.

tieng-viet-an-tinh-2-.jpg
Cuốn sách “Tiếng Việt ân tình” vừa phát hành, được bạn đọc đón nhận.

Chính vì thế, đơn vị phát hành cuốn sách cho biết, Tiếng Việt ân tình” nhằm mang cái hay, cái đẹp của tiếng mẹ đẻ đến với cộng đồng một cách thiết thực và hiệu quả nhất. Cùng đó, trang “Tiếng Việt giàu đẹp” đã được ra đời cùng cách tiếp cận mới mẻ, gần gũi, cho mọi người thấy tiếng Việt cũng hay, cũng hấp dẫn không kém bất kỳ ngôn ngữ nào trên thế giới.

Cuốn sách “Tiếng Việt ân tình” gồm 5 phần: Từ Hán Việt, Chính tả, Địa danh, Thành ngữ, tục ngữ, quán ngữ, Nội dung khác. Tiếng Việt ân tình” không khai thác quá sâu về một đề tài cũng không đi vào chi tiết với những lý luận chặt chẽ, khô khan, mà chỉ cố gắng trình bày ngắn gọn, súc tích nhất có thể, đủ cho người đọc cảm thấy hứng thú và nếu cần, họ sẽ tự tìm hiểu thêm. May mắn lối tiếp cận này đã được đông đảo độc giả đón nhận, đưa trang “Tiếng Việt giàu đẹp” ngày càng phát triển.

“Tiếng Việt ân tình” được viết bằng ngôn ngữ gần gũi, dễ hiểu, thuận tiện cho người đọc tiếp cận và tìm hiểu. Tại đây, người đọc có thể tìm thấy đầy đủ thông tin, kiến thức về ngôn ngữ tiếng Việt, cùng những cảm nhận, trải nghiệm xúc động từ tác giả.

tieng-viet-an-tinh-3-.jpg
Nhiều độc giả hào hứng khi sở hữu, đọc cuốn “Tiếng Việt ân tình”.

TS. Nguyễn Thế Dương - Giám đốc trường “Yêu tiếng Việt” tại Australia, cho biết, mỗi người Việt chúng ta đều lớn lên trong ân tình đặc biệt của tiếng Việt. Tiếng Việt là cầu nối giữa các thế hệ. Tiếng Việt nuôi dưỡng tâm hồn ta từ thuở nằm nôi, luôn đồng hành và chia sẻ những buồn vui của chúng ta trong cuộc sống. Chúng ta sử dụng tiếng Việt một cách thật tự nhiên hàng ngày mà chẳng mấy khi quan tâm đến chiều sâu ngữ nghĩa của các từ ngữ.

“Với niềm đam mê và thương mến dành cho tiếng Việt và văn hóa Việt, Lê Trọng Nghĩa đã dày công sưu tầm, gom nhặt và tổng hợp những nét đẹp của tiếng Việt để đem đến cho độc giả một bức tranh tiếng Việt đa diện, đa sắc màu. “Tiếng Việt ân tình” giúp cho người đọc khám phá thêm những vẻ đẹp tinh tế của tiếng Việt trên nhiều bình diện, từ ngữ nghĩa của từ Hán Việt và từ gốc Latinh, các địa danh trên khắp mọi miền đất nước đến các câu thành ngữ, tục ngữ, quán ngữ quen thuộc.

Hóa ra, ẩn sau những từ ngữ, câu nói… mà người Việt chúng ta vẫn thường sử dụng hàng ngày là biết bao nhiêu câu chuyện vừa hấp dẫn lại vừa có giá trị sâu sắc. Cuốn sách nhỏ mà các bạn đang có trên tay giúp mỗi người chúng ta thêm hiểu và thêm yêu tiếng Việt”, TS. Nguyễn Thế Dương, đánh giá.

tieng-viet-an-tinh-1-.jpg

Nhận xét về cuốn sách này, TS. Đỗ Anh Vũ (Ban Văn học Nghệ thuật - Đài Tiếng nói Việt Nam) cho biết: “Trong khoảng 140 mục từ, Lê Trọng Nghĩa đã mang đến cho người đọc thật nhiều câu chuyên hấp dẫn, không chỉ trong địa hạt ngôn ngữ mà còn là văn hóa, lịch sử, văn chương của người Việt. “Tiếng Việt ân tình” xứng đáng là tài liệu tham khảo hữu ích dành cho học sinh, sinh viên, giáo viên Ngữ văn, cũng là dành cho tất cả những ai nặng lòng với một di sản tinh thần vô giá mà cha ông ngàn đời đã để lại: Tiếng Việt và chữ Việt”.

Bài liên quan
  • Chuẩn bị ra mắt bản dịch tiếng Việt "Tiểu luận về nghệ thuật An Nam"
    Sáng 24.2, tại Complex 01, Tây Sơn, Hà Nội, sẽ diễn ra tọa đàm nhân ra mắt bản dịch tiếng Việt "Tiểu luận về nghệ thuật An Nam" của học giả Louis Bezacier tập hợp 7 bài nói chuyện vào một tập sách kèm hình ảnh được thực hiện ở bảo tàng Louis Finot (nay là Bảo tàng Lịch sử Quốc gia) tại Hà Nội.
(0) Bình luận
  • Mở rộng cánh cửa bước vào thế giới thi ca uyên bác của Nguyễn Du
    Nhà xuất bản Chính trị quốc gia Sự thật vừa giới thiệu đến công chúng bộ 5 ấn bản “Truyện Kiều” quý giá, gồm: “Kim, Vân, Kiều truyện”; “Truyện Thúy Kiều” (Đoạn trường tân thanh); “Kim Vân Kiều chú thích”; “Kiều truyện dẫn giải” và “Truyện Kiều” (Đoạn trường tân thanh). 5 ấn bản được tuyển chọn, xuất bản lần này không chỉ là kết tinh lao động khoa học của những học giả uyên thâm mà còn là hành trình bảo tồn và lan tỏa giá trị của một kiệt tác thi ca.
  • Ra mắt hồi ký “Cậu bé ở hang và Hoa Học Trò” của nhà báo Nguyễn Như Mai
    Nhà xuất bản Kim Đồng vừa ra mắt bạn đọc cuốn hồi ký “Cậu bé ở hang và Hoa Học Trò” của nhà báo, nhà văn Nguyễn Như Mai.
  • Ra mắt sách “65 năm vun đắp tình hữu nghị thủy chung, mẫu mực Việt Nam - Cuba”
    Sáng 12/11/2025, tại Hà Nội, Nhà xuất bản Chính trị quốc gia Sự thật phối hợp với Đại sứ quán Cuba tại Việt Nam tổ chức Lễ ra mắt cuốn sách “65 năm vun đắp tình hữu nghị thủy chung, mẫu mực Việt Nam - Cuba”. Sự kiện là hoạt động thiết thực chào mừng kỷ niệm 65 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam - Cuba (02/12/1960 - 02/12/2025) và hưởng ứng “Năm Hữu nghị Việt Nam - Cuba 2025”.
  • Ra mắt sách của cố Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng về xây dựng lực lượng Công an nhân dân
    Nhà xuất bản Chính trị quốc gia Sự thật vừa ra mắt bạn đọc cuốn sách “Xây dựng lực lượng Công an nhân dân thật sự trong sạch, vững mạnh, vì nước quên thân, vì dân phục vụ” của cố Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng.
  • Ra mắt tác phẩm đặc sắc của nhà văn Séc Arnošt Lustig
    Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam vừa phát hành bản dịch tiếng Việt của tiểu thuyết “Lời nguyện cầu cho Katerina” của nhà văn Séc Arnošt Lustig (1926–2011). Đây là một trong những tác phẩm văn học nổi tiếng nhất viết về thảm họa Holocaust do dịch giả Bình Slavická chuyển ngữ.
  • Tái hiện diện mạo và kỹ nghệ thuyền chiến Việt qua các thời kỳ
    Wings Books - thương hiệu sách trẻ của Nhà xuất bản Kim Đồng vừa ra mắt ấn phẩm “Thần long kích thủy - Lịch sử thuyền chiến Việt Nam” tái hiện diện mạo oai hùng của thuyền chiến Việt qua các thời kỳ, đồng thời hé mở những nét tiên tiến trong thiết kế thuyền bè của cha ông.
Nổi bật Tạp chí Người Hà Nội
  • Khai mạc Festival Thu Hà Nội 2025
    Tối 21/11, tại không gian phố đi bộ Trần Nhân Tông và công viên Thống Nhất, Sở Du lịch Hà Nội đã khai mạc Festival Thu Hà Nội lần thứ 3 với chủ đề “Thu Hà Nội - Mùa thu ký ức”. Sự kiện là chuỗi hoạt động văn hóa đặc sắc, mang đến cho người dân và du khách những trải nghiệm độc đáo về vẻ đẹp của mùa thu Hà Nội.
  • Trưng bày triển lãm, hoạt động giáo dục di sản chào mừng Ngày Di sản Văn hoá Việt Nam
    Trung tâm Bảo tồn Di tích Cố đô Huế phối hợp với Trường Đại học Nghệ thuật - Đại học Huế tổ chức chuỗi các hoạt động tại không gian Cơ Mật Viện (Tam Toà) chào mừng kỷ niệm 20 năm Ngày Di sản Văn hoá Việt Nam 23/11.
  • Thủ đô Hà Nội - điểm sáng bảo tồn, phát huy giá trị di sản vật thể
    Phong phú về loại hình, giàu có về giá trị, các di sản vật thể trên địa bàn Hà Nội là niềm tự hào của Thủ đô ngàn năm văn hiến, đồng thời đặt ra nhiều thách thức cho công tác quản lý, tôn tạo và phát huy giá trị di sản. Song, với quyết tâm và vào cuộc của cả hệ thống chính trị, người dân nên việc quản lý, tu bổ, tôn tạo và phát huy giá trị di tích trên địa bàn Hà Nội đã gặt được nhiều “quả ngọt”, trở thành điểm sáng của cả nước.
  • Phường Hoàng Mai triển khai nhiệm vụ tạo sự đột phá phát triển khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số
    Nhằm tạo bước đột phá trong phát triển khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số trên địa bàn, góp phần thúc đẩy phát triển kinh tế - xã hội, nâng cao đời sống nhân dân, UBND phường Hoàng Mai (TP. Hà Nội) vừa ban hành Kế hoạch triển khai thực hiện Nghị quyết số 57-NQ/TW ngày 22/12/2024 của Bộ Chính trị và Kế hoạch số 01-KH/BCĐTW của Ban chỉ đạo Trung ương về phát triển khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số.
  • Khai mạc Phòng trưng bày Hàng thật - Hàng giả
    Đây là lần thứ 18 Phòng trưng bày Hàng thật - Hàng giả được Cục tổ chức tại địa chỉ 62 Tràng Tiền, Hoàn Kiếm, Hà Nội mở cửa, đón khách tham quan tìm hiểu thông tin về sản phẩm.
Đừng bỏ lỡ
Thêm yêu tiếng mẹ đẻ cùng “Tiếng Việt ân tình”
POWERED BY ONECMS - A PRODUCT OF NEKO