Tác giả - tác phẩm

Ra mắt tác phẩm đặc sắc của nhà văn Séc Arnošt Lustig

Thụy Phương 10:35 02/11/2025

Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam vừa phát hành bản dịch tiếng Việt của tiểu thuyết “Lời nguyện cầu cho Katerina” của nhà văn Séc Arnošt Lustig (1926–2011). Đây là một trong những tác phẩm văn học nổi tiếng nhất viết về thảm họa Holocaust do dịch giả Bình Slavická chuyển ngữ.

Lấy cảm hứng từ những sự kiện có thật xảy ra vào năm 1943, tác phẩm kể lại câu chuyện của một nhóm thương nhân Do Thái giàu có bị phát xít Đức lừa gạt và giết hại, cùng hành trình phản kháng dũng cảm cuối cùng của Katerina Horovitzová - cô gái vũ công trẻ mười chín tuổi.

Toàn bộ mạch truyện xoay quanh âm mưu của viên sĩ quan phát xít Đức, kẻ dùng những lời hứa hẹn trá hình để chiếm đoạt tài sản của hai mươi người đàn ông Do Thái mang quốc tịch Mỹ, trở lại châu Âu sau cuộc đổ bộ của phe Đồng minh vào Ý năm 1943. Họ bị lính Đức bắt và đề nghị trao đổi họ để lấy các sĩ quan Đức... nhưng kết quả cuối cùng đợi họ là lò hơi ngạt, sự sỉ nhục và cái chết…

"Lời nguyện cầu cho Katerina" - một cuốn sách ấn tượng của Văn học Séc.

Tuy nhiên, nhân vật chính của tác phẩm lại là Katerina Horovitzová. Từ một cô gái ngây thơ, cô đã trưởng thành, ý thức sâu sắc nỗi đau của con người khi bị chà đạp nhân phẩm, bị thao túng, phản bội và bị tước đoạt mạng sống. Và chính cô là người duy nhất dám phản kháng và chống lại tội ác của những kẻ đại diện nạn diệt chủng, dù phải trả giá bằng chính sinh mạng của mình…

Lời nguyện cầu cho Katerina không chỉ mô tả Holocaust như một thảm họa thể xác, mà còn là thảm họa của sự thao túng và phản bội niềm tin. Katerina là chứng nhân của nạn diệt chủng về tinh thần, đồng thời là hiện thân của khát vọng sống, của sự tôn trọng quyền làm người.

Arnošt Lustig là nhà văn có trải nghiệm trực tiếp là nạn nhân của Holocaust nên trong các tác phẩm của mình, dù nhân vật “vô ngôn” hay “kiệm lời”, người đọc đều có thể cảm nhận sự trân trọng và đồng cảm sâu sắc của nhà văn. Ông từng chia sẻ:Tôi trở lại với con người, với thời đại, bởi vì tôi quan tâm đến cách hành xử của con người bị dồn dưới áp lực, vì tôi quan tâm đến cái gì là tốt đẹp trong con người. Tôi đã gặp nhiều người tuyệt vời trong những hoàn cảnh tồi tệ nhất, và sẽ là tội lỗi, nếu để cho điều đó bị lãng quên”. Cái đẹp trong tâm hồn con người là điều Arnošt Lustig luôn trân trọng, và sự sỉ nhục làm mất phẩm giá con người là điều ông không thể chấp nhận.

Dịch giả Bình Slavická cho biết: “Có độc giả nói rằng Lời nguyện cầu cho Katerina nên là sách đọc bắt buộc cho tất cả mọi người, để không thể quên những gì con người có thể gây ra cho nhau. Giá trị đạo đức của nó còn lớn hơn cả giá trị văn học”.

Hoàn thành trong 12 ngày, “Lời nguyện cầu cho Katerina được xuất bản lần đầu năm 1964 và nhanh chóng trở thành hiện tượng văn học tại Tiệp Khắc. Tác phẩm được chuyển thể thành phim truyền hình năm 1965, đoạt Giải Vàng Liên hoan phim Monte CarloGiải của giới phê bình quốc tế Prix Italia. Đến nay, cuốn sách đã được tái bản 14 lần, dịch ra 16 ngôn ngữ và là tác phẩm đọc bắt buộc trong chương trình trung học phổ thông tại Séc.

Ấn bản tiếng Việt của Lời nguyện cầu cho Katerina được xuất bản nhân dịp kỷ niệm 100 năm ngày sinh Arnošt Lustig (1926-2026), như một lời tưởng nhớ đến nhà văn nhân đạo đã dành cả đời cất tiếng nói cho lòng trắc ẩn, phẩm giá và khát vọng sống của con người giữa những bóng tối tàn khốc nhất của lịch sử./.

Arnošt Lustig (1926–2011) là nhà văn người Séc gốc Do Thái, sinh tại Praha. Năm 16 tuổi, ông bị đưa vào các trại tập trung Terezín, Auschwitz và Buchenwald nhưng đã trốn thoát khi bị chuyển đến Dachau. Sau chiến tranh, ông trở thành nhà báo, học tại Trường Khoa học Chính trị và Xã hội Praha, rồi làm phóng viên, biên tập viên đài phát thanh và tạp chí. Năm 1970, ông định cư tại Mỹ, giảng dạy văn học và điện ảnh tại Đại học Mỹ (Washington D.C.). Trải nghiệm trong trại tập trung đã trở thành nguồn cảm hứng xuyên suốt sự nghiệp của Lustig, với nhiều tác phẩm viết về thảm họa Holocaust như: Lời nguyện cầu cho Katerina, Dita Saxová, Kim cương của đêm. Ông nhận nhiều giải thưởng lớn, trong đó có Franz Kafka (2008), Karel Čapek (1996) và Giải Sách Do Thái Quốc gia (1980). Lustig được xem cùng Milan Kundera và Josef Škvorecký là bộ ba vĩ đại của văn học Séc hiện đại.

Bài liên quan
  • “Kiếp mưa” - những trang lòng từ trải nghiệm và thấu cảm
    Là một cây bút quen thuộc với bạn đọc ở thể loại văn xuôi qua các tập truyện “Những nẻo đường tu”, “Người quê”, “Đường chiều”, “Vụn vặt chuyện nhà”, “Phận đàn bà”… nhiều năm trở lại đây Y Mùi rẽ lối sang thơ. Tập thơ “Kiếp mưa” ra mắt bạn đọc mới đây như một dấu mốc đáng nhớ trong hành trình sáng tạo của nữ nhà văn.
(0) Bình luận
  • Tái hiện diện mạo và kỹ nghệ thuyền chiến Việt qua các thời kỳ
    Wings Books - thương hiệu sách trẻ của Nhà xuất bản Kim Đồng vừa ra mắt ấn phẩm “Thần long kích thủy - Lịch sử thuyền chiến Việt Nam” tái hiện diện mạo oai hùng của thuyền chiến Việt qua các thời kỳ, đồng thời hé mở những nét tiên tiến trong thiết kế thuyền bè của cha ông.
  • “Kiếp mưa” - những trang lòng từ trải nghiệm và thấu cảm
    Là một cây bút quen thuộc với bạn đọc ở thể loại văn xuôi qua các tập truyện “Những nẻo đường tu”, “Người quê”, “Đường chiều”, “Vụn vặt chuyện nhà”, “Phận đàn bà”… nhiều năm trở lại đây Y Mùi rẽ lối sang thơ. Tập thơ “Kiếp mưa” ra mắt bạn đọc mới đây như một dấu mốc đáng nhớ trong hành trình sáng tạo của nữ nhà văn.
  • PGS.TS Phạm Quang Long kể chuyện nông thôn Việt qua tiểu thuyết “Trưởng tộc”
    NXB Phụ nữ Việt Nam vừa ra mắt bạn đọc tiểu thuyết “Trưởng tộc” của PGS.TS Phạm Quang Long - một cây bút quen thuộc với bạn đọc qua các tác phẩm “Lạc giữa cõi người”, “Cuộc cờ”, “Chuyện làng”, “Mùa rươi”, “Chuyện phố”…
  • Có một Trường Sa như thế trong “Trái tim của đảo”
    Tôi đọc tập thơ “Trái tim của đảo” (Nhà xuất bản Kim Đồng, 2025) của nhà thơ Hồ Huy Sơn vào một chiều cuối tháng Năm đầy nắng gió. Những vần thơ trong trẻo cứ thế trôi vào lòng, mở ra trước mắt tôi một Trường Sa vô cùng xinh đẹp, trong trẻo và nên thơ. Ở đấy, còn nhiều thiếu thốn nhưng đong đầy nghĩa tình, chan chứa yêu thương của con người xứ đảo.
  • “Ngày chưa sương vội” - một cách tân thơ táo bạo của Trần Việt Hoàng
    Cuối năm 2024, Trần Việt Hoàng gây bất ngờ khi cho ra mắt tập thơ “Ngày chưa sương vội” sau nhiều năm “thử nghiệm” thi ca trên các tờ báo, tạp chí văn nghệ uy tín. Với những nỗ lực, tình yêu văn chương và sức sáng tạo dồi dào của người cầm bút; những đánh giá cao từ giới chuyên môn; sự tiếp nhận đầy nhiệt tình của độc giả, có thể xem “Ngày chưa sương vội” là minh chứng cho một cách tân thơ táo bạo, mới mẻ, giàu giá trị của Trần Việt Hoàng.
  • Ra mắt cuốn sách “Thơ dịch tuyển chọn - 2025”
    Năm 2025 đánh dấu chặng đường 28 năm hình thành và phát triển của Câu lạc bộ Thơ dịch Hội Nhà văn Hà Nội. Cũng như những năm trước, “Thơ dịch tuyển chọn - 2025” tiếp tục ghi nhận bước tiến vững chắc của một câu lạc bộ có bề dày truyền thống và hoạt động dịch thuật sôi nổi.
Nổi bật Tạp chí Người Hà Nội
  • Tôn vinh tinh hoa văn hóa các dân tộc Việt Nam tại “Ngôi nhà chung”
    Từ ngày 1 đến 30/11/2025, tại Làng Văn hóa - Du lịch các dân tộc Việt Nam (Đồng Mô, Sơn Tây, Hà Nội) sẽ diễn ra chuỗi hoạt động tháng 11 với chủ đề “Đại đoàn kết - Tinh hoa văn hóa các dân tộc Việt Nam”.
  • Tái hiện sinh động tinh hoa di sản múa cổ Thăng Long - Hà Nội
    Tối 31/10/2025, tại Sân khấu Không gian Biểu diễn Nghệ thuật - Ẩm thực đường phố phường Tây Hồ (phố đi bộ Trịnh Công Sơn, đường Lạc Long Quân, quận Tây Hồ, Hà Nội), Hội Nghệ sĩ Múa Hà Nội tổ chức Chương trình biểu diễn “Bảo tồn và phát huy nghệ thuật múa cổ truyền Thăng Long - Hà Nội năm 2025”. Đây là hoạt động trong khuôn khổ Đề án “Sưu tầm, bảo tồn và phát huy nghệ thuật múa cổ truyền Thăng Long - Hà Nội” do Hội Nghệ sĩ Múa Hà Nội triển khai năm thứ hai.
  • Đưa áo dài trở thành biểu trưng nhận diện du lịch Thủ đô
    Ông Nguyễn Trần Quang – Phó Giám đốc Sở Du lịch Hà Nội, nhấn mạnh, Lễ hội Áo dài Du lịch Hà Nội 2025 sẽ đem đến người dân và du khách không gian văn hóa rực rỡ sắc màu – nơi tôn vinh vẻ đẹp áo dài qua các hoạt động trình diễn, triển lãm, giao lưu và trải nghiệm sáng tạo, đồng thời khẳng định hình ảnh Hà Nội – điểm đến du lịch “an toàn, thân thiện, chất lượng và hấp dẫn”.
  • Phát triển mạnh mẽ, toàn diện văn hóa và con người Việt Nam
    Hướng tới Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng, Ban Chấp hành Trung ương khóa XIII đã công bố toàn văn các dự thảo văn kiện để lấy ý kiến rộng rãi của các tầng lớp Nhân dân, cán bộ, đảng viên. Đây là bước đổi mới quan trọng trong phương thức lãnh đạo, thể hiện tinh thần dân chủ, công khai và cầu thị của Đảng ta.
  • UNESCO vinh danh Danh nhân văn hoá Lê Quý Đôn
    Danh nhân Lê Quý Đôn sinh ngày 02/08/1726, mất ngày 11/06/1784, tại làng Diên Hà, huyện Diên Hà, trấn Sơn Nam (xã Độc Lập, huyện Hưng Hà, tỉnh Thái Bình, nay là xã Lê Quý Đôn, tỉnh Hưng Yên).
Đừng bỏ lỡ
Ra mắt tác phẩm đặc sắc của nhà văn Séc Arnošt Lustig
POWERED BY ONECMS - A PRODUCT OF NEKO