Thế giới điện ảnh

Bộ phim Việt Nam đầu tiên được phát hành thương mại tại Ấn Độ

Tịnh An 19:35 04/03/2024

Theo thông tin từ nhà sản xuất Tincom Media, bộ phim điện ảnh “Đóa hoa mong manh” (A fragile flower) do Mai Thu Huyền đạo diễn và biên kịch bởi ca sĩ Nhật Hạ sẽ được phát hành đồng loạt tại 3 nước: Mỹ, Việt Nam và Ấn Độ bắt đầu từ cuối tháng 3 này.

“Đóa hoa mong manh” là dự án khá đặc biệt, được quay hoàn toàn tại Mỹ, với bối cảnh trải dài qua nhiều tiểu bang khác nhau.

Thuộc thể loại tâm lý xã hội - âm nhạc, bộ phim xoay quanh cuộc đời của một nữ ca sĩ trẻ, nhờ sở hữu giọng hát thiên phú nên nhanh chóng nổi tiếng, chạm đến đỉnh vinh quang. Nhưng, trên hành trình danh vọng ấy cô cũng phải trả những cái giá rất đắt. Bộ phim đã đưa khán giả bước vào thế giới hậu trường đầy bí ẩn của những người nghệ sĩ Việt Nam tại hải ngoại.

11.jpeg
Nhân vật trung tâm bộ phim do Maya đảm nhận.

“Đóa hoa mong manh” quy tụ nhiều gương mặt nghệ sĩ quen thuộc: Mai Thu Huyền, Maya Quốc Cường, danh ca Nhật Hạ, Trizzie Phương Trinh, Baggio Saetti, Đức Tiến, Nguyễn Anh Dũng, Jacqueline Thu Thảo...

Đặc biệt, với mới mục tiêu quảng bá điện ảnh Việt Nam ra thị trường toàn cầu, nhà sản xuất đã lên kế hoạch phát hành bộ phim đồng loạt tại 3 nước: Mỹ, Việt Nam và Ấn Độ cũng như tham gia nhiều liên hoan phim, giải thưởng điện ảnh trong và ngoài nước.

1111.jpeg
Bộ phim được quay hoàn toàn tại Mỹ, với bối cảnh trải dài qua nhiều tiểu bang khác nhau.

Theo đó, từ ngày 29/3, phim sẽ được phát hành tại gần 60 cụm rạp trên khắp nước Mỹ cùng lịch trình Premiere và Cinetour dày đặc kéo dài từ 21/3 đến 3/4 tại 11 thành phố/ tiểu bang khác nhau.

Tiếp theo, phim sẽ tham dự và có màn ra mắt chính thức tại Việt Nam trong khuôn khổ Liên hoan phim quốc tế TP.HCM (diễn ra từ ngày 6 đến 13/4). Sau đó, thông qua nhà phát hành BHD phim sẽ được khởi chiếu chính thức tại các cụm rạp trên toàn quốc từ ngày 18/4/2024.

Tại thị trường Ấn Độ, phim sẽ bắt đầu khởi chiếu tại 70 cụm rạp từ 31/5/2024 tại các thành phố lớn như: Delhi, Mumbai, Bangalore, Pune, Kolkata, Hyderabad, North East, Chennai... Đặc biệt, đây cũng là bộ phim Việt Nam đầu tiên được phát hành thương mại tại Ấn Độ và được lồng tiếng bằng cả tiếng Anh cũng như tiếng Hindi.

111.jpg
Mai Thu Huyền vừa là đạo diễn vừa tham gia một vai trong phim.

Chia sẻ về kế hoạch phát hành bộ phim, đạo diễn Mai Thu Huyền cho biết: “Việc phát hành phim tại thị trường nào trước là một chiến lược quan trọng ảnh hưởng đến thành công của bộ phim. Do đó, ê-kíp đã phải bàn bạc, cân nhắc rất kỹ trước khi đưa ra quyết định”.

Với “đường đi nước bước” hiện tại của “Đóa hoa mong manh”, đây được xem là nước cờ hoàn toàn khác biệt so với con đường phát hành thường thấy của các phim Việt trước đây. Nó cũng có thể xem là một mô hình mang tính mở đường, đặt những viên gạch đầu tiên cho các phim Việt cũng như những người làm nghề gốc Việt ở nước ngoài khi từng bước nhỏ, khiêm tốn tiếp cận với thị trường thế giới, với những nhà làm phim quốc tế thông qua các Liên hoan phim ở nhiều quốc gia khác nhau.

Ông Rakesh Tammabattula – Giám đốc sản xuất phim cũng tự tin: “Đóa hoa mong manh là minh chứng cho sức mạnh của niềm hy vọng, sự kiên trì và sẽ gây tiếng vang với khán giả ở mọi lứa tuổi, hoàn cảnh”./.

Bài liên quan
(0) Bình luận
Nổi bật Tạp chí Người Hà Nội
  • Hội Văn nghệ dân gian Hà Nội: Nỗ lực gìn giữ và lan tỏa giá trị văn hóa dân gian
    Sáng 18/12, tại khách sạn La Thành (Hà Nội), Hội Văn nghệ dân gian Hà Nội đã tổ chức hội nghị tổng kết hoạt động năm 2025 và triển khai phương hướng, nhiệm vụ năm 2026. Đây là dịp để Hội nhìn lại một năm hoạt động trong, đồng thời xác định những định hướng quan trọng cho năm 2026.
  • Nhìn lại hành trình ba thập kỷ của “Kính vạn hoa”
    Nhân dịp kỷ niệm 30 năm ra đời bộ sách “Kính vạn hoa” (1995-2025), vào sáng ngày 20/12/2025, tại Nhà Thiếu nhi TP. Hồ Chí Minh, Nhà xuất bản Kim Đồng sẽ tổ chức chương trình giao lưu, ký tặng và trao giải cuộc thi viết và vlog “Kính Vạn Hoa mở ra thế giới…” nhằm tôn vinh một trong những bộ sách kinh điển của văn học thiếu nhi Việt Nam, đồng thời tri ân các thế hệ bạn đọc đã lớn lên cùng tác phẩm.
  • Cuốn sách dành cho cha mẹ của những đứa trẻ ghét viết
    Trong ký ức của không ít người trưởng thành, viết từng là một áp lực kéo dài suốt những năm tháng đi học: sợ sai chính tả, sợ bị chấm điểm thấp, sợ viết không đúng ý thầy cô. Nỗi sợ ấy, theo Julie Bogart (tác giả cuốn sách) không chỉ tồn tại ở trẻ em mà còn in hằn trong người lớn. Thực tế đó đã thôi thúc bà viết “Cuốn sách dành cho cha mẹ của những đứa trẻ ghét viết” như một lời mời gọi các bậc phụ huynh thay đổi cách nhìn nhận và đồng hành cùng việc viết của trẻ em. Cuốn sách do Nhà xuất bản Thế giới và Công ty Cổ phần Xuất bản & Dữ liệu ETS liên kết xuất bản, vừa ra mắt bạn đọc.
  • [Podcast] Đền Tháp Thượng – Nơi lưu giữ lịch sử, văn hóa xứ Đoài
    Đan Phượng là một vùng đất ven đô yên bình, nơi những nếp làng cổ đã góp phần tô đậm nên bản sắc văn hóa vùng đất xứ Đoài. Trong dòng chảy ấy, đền Tháp Thượng tại Đan Phượng không chỉ là một công trình kiến trúc cổ kính, mà còn là biểu tượng cho tinh thần cộng đồng, đạo lý “uống nước nhớ nguồn” của dân tộc Việt Nam nói chung.
  • Phó Thủ tướng Hồ Quốc Dũng chúc mừng Giáng sinh Tổng Giám mục Tổng giáo phận Huế
    Phó Thủ tướng Chính phủ Hồ Quốc Dũng cùng đoàn công tác đến thăm và chúc mừng Giáng sinh tại Tòa Tổng Giám mục Tổng giáo phận Huế.
Đừng bỏ lỡ
Bộ phim Việt Nam đầu tiên được phát hành thương mại tại Ấn Độ
POWERED BY ONECMS - A PRODUCT OF NEKO