Tác giả - tác phẩm

Ra mắt sách về trang phục phụ nữ các dân tộc Việt Nam

Bảo Trâm 12/01/2025 15:09

Nhà xuất bản Chính trị Quốc gia Sự thật phối hợp với Ủy ban Dân tộc vừa tổ chức ra mắt cuốn sách song ngữ "Du khảo - Rực rỡ sắc màu trang phục phụ nữ các dân tộc Việt Nam" của tác giả Nguyễn Bông Mai.

nhj.jpg
Cuốn sách song ngữ về trang phục phụ nữ các dân tộc Việt Nam.

Theo Phó Giám đốc - Phó Tổng Biên tập Nhà xuất bản Chính trị quốc gia Sự thật Võ Văn Bé cho biết, với bề dày lịch sử hàng ngàn năm, Việt Nam là một trong những dân tộc có nền văn hóa phong phú và đa dạng. Mỗi dân tộc trong cộng đồng các dân tộc Việt Nam đều có ngôn ngữ, trang phục, phong tục và lễ hội riêng.

Sự đa dạng trang phục dân tộc Việt Nam không chỉ mang lại những vẻ đẹp sáng tạo mà còn là bản sắc riêng của các dân tộc/nhóm dân tộc. Việt Nam có 54 dân tộc, mỗi dân tộc lại có một lối sống và cách ăn mặc riêng. Những bộ trang phục truyền thống mỗi dân tộc mang một vẻ đẹp văn hóa, một bản sắc riêng độc đáo ở mỗi vùng miền đất nước, cùng nhau tạo nên vẻ đẹp văn hóa của các dân tộc Việt Nam.

Mỗi bộ trang phục được trình bày trong cuốn sách là một tác phẩm nghệ thuật được tổng hòa từ nhiều yếu tố: Tạo hình, kỹ thuật thủ công, màu sắc và tri thức dân gian. Sâu xa hơn nữa, nó có thể chứa đựng cả những câu chuyện về văn hóa, lịch sử, nghệ thuật, là sự biểu đạt, kết tinh tinh hoa văn hóa tộc người.

Cuốn sách du khảo "Rực rỡ sắc màu trang phục phụ nữ các dân tộc Việt Nam" đưa độc giả tìm hiểu về văn hóa, đời sống, con người, đặc biệt là những nét đặc trưng của từng dân tộc qua trang phục và những câu chuyện đầy cảm hứng.

Tác giả Nguyễn Bông Mai chia sẻ, cuốn sách tái hiện 55 bộ trang phục truyền thống với gần 1.000 chi tiết tỉ mỉ, từ kỹ thuật dệt, thêu, nhuộm vải cho đến hoa văn và phụ kiện. Các bộ trang phục của phụ nữ Mông, Dao, Tày, Nùng, Thái... được nhóm thiết kế trẻ thuộc thế hệ Gen Z vẽ lại, tạo nên không gian đa sắc màu và đầy sức sống. Cuốn sách không chỉ dừng lại ở việc mô tả các mẫu trang phục mà còn khắc họa chiều sâu văn hóa và tinh thần sáng tạo của từng tộc người. Những bộ trang phục ấy là minh chứng cho sự bền bỉ và tình yêu văn hóa của đồng bào các dân tộc.

Để có được cuốn sách là 10 nghìn km vòng quanh Việt Nam đến tận các bản làng xa xôi của tác giả Nguyễn Bông Mai để ghi chép và 2 năm để hoàn thiện cuốn sách. Trong hành trình đó, tác giả đã nghiên cứu và ghi lại câu chuyện về 55 bộ trang phục độc đáo từ 55 cuộc gặp gỡ với 35 dân tộc anh em, mở ra những câu chuyện về văn hóa và truyền thống.

Ngoài phiên bản sách giấy, nhà xuất bản cũng sẽ phát hành phiên bản điện tử để lan tỏa giá trị tác phẩm rộng rãi hơn. Buổi lễ ra mắt còn là dịp giao lưu, nơi độc giả được lắng nghe những câu chuyện hậu trường, những thách thức và kỷ niệm đáng nhớ trong quá trình hoàn thiện cuốn sách. Theo Phó Giám đốc NXB Chính trị Quốc gia Sự thật Nguyễn Thái Bình: “Đây là tác phẩm mang tính tiên phong trong dòng sách du ký của chúng tôi, thể hiện tinh thần khám phá và bảo tồn văn hóa”.

Bài liên quan
  • “Xuân về trên bản làng” tại Làng Văn hóa - Du lịch các dân tộc Việt Nam
    Từ ngày 01- 31/01/2025, tại Làng Văn hóa - Du lịch các dân tộc Việt Nam sẽ diễn ra các hoạt động tháng 1 với chủ đề “Xuân về trên bản làng” giới thiệu các hoạt động nô nức đón xuân đầu năm cùng các nghi lễ, lễ hội, phong tục tập quán, qua đó du khách thêm hiểu những nét văn hóa, các hoạt động truyền thống đón Tết cổ truyền, đặc trưng các dân tộc, góp phần bảo tồn, phát huy quảng bá những giá trị văn hóa truyền thống của dân tộc, tăng cường giao lưu giữa các dân tộc, đoàn kết, gắn bó, hỗ trợ cùng phát triển
(0) Bình luận
  • Ra mắt tác phẩm đặc sắc của nhà văn Séc Arnošt Lustig
    Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam vừa phát hành bản dịch tiếng Việt của tiểu thuyết “Lời nguyện cầu cho Katerina” của nhà văn Séc Arnošt Lustig (1926–2011). Đây là một trong những tác phẩm văn học nổi tiếng nhất viết về thảm họa Holocaust do dịch giả Bình Slavická chuyển ngữ.
  • Tái hiện diện mạo và kỹ nghệ thuyền chiến Việt qua các thời kỳ
    Wings Books - thương hiệu sách trẻ của Nhà xuất bản Kim Đồng vừa ra mắt ấn phẩm “Thần long kích thủy - Lịch sử thuyền chiến Việt Nam” tái hiện diện mạo oai hùng của thuyền chiến Việt qua các thời kỳ, đồng thời hé mở những nét tiên tiến trong thiết kế thuyền bè của cha ông.
  • “Kiếp mưa” - những trang lòng từ trải nghiệm và thấu cảm
    Là một cây bút quen thuộc với bạn đọc ở thể loại văn xuôi qua các tập truyện “Những nẻo đường tu”, “Người quê”, “Đường chiều”, “Vụn vặt chuyện nhà”, “Phận đàn bà”… nhiều năm trở lại đây Y Mùi rẽ lối sang thơ. Tập thơ “Kiếp mưa” ra mắt bạn đọc mới đây như một dấu mốc đáng nhớ trong hành trình sáng tạo của nữ nhà văn.
  • PGS.TS Phạm Quang Long kể chuyện nông thôn Việt qua tiểu thuyết “Trưởng tộc”
    NXB Phụ nữ Việt Nam vừa ra mắt bạn đọc tiểu thuyết “Trưởng tộc” của PGS.TS Phạm Quang Long - một cây bút quen thuộc với bạn đọc qua các tác phẩm “Lạc giữa cõi người”, “Cuộc cờ”, “Chuyện làng”, “Mùa rươi”, “Chuyện phố”…
  • Có một Trường Sa như thế trong “Trái tim của đảo”
    Tôi đọc tập thơ “Trái tim của đảo” (Nhà xuất bản Kim Đồng, 2025) của nhà thơ Hồ Huy Sơn vào một chiều cuối tháng Năm đầy nắng gió. Những vần thơ trong trẻo cứ thế trôi vào lòng, mở ra trước mắt tôi một Trường Sa vô cùng xinh đẹp, trong trẻo và nên thơ. Ở đấy, còn nhiều thiếu thốn nhưng đong đầy nghĩa tình, chan chứa yêu thương của con người xứ đảo.
  • “Ngày chưa sương vội” - một cách tân thơ táo bạo của Trần Việt Hoàng
    Cuối năm 2024, Trần Việt Hoàng gây bất ngờ khi cho ra mắt tập thơ “Ngày chưa sương vội” sau nhiều năm “thử nghiệm” thi ca trên các tờ báo, tạp chí văn nghệ uy tín. Với những nỗ lực, tình yêu văn chương và sức sáng tạo dồi dào của người cầm bút; những đánh giá cao từ giới chuyên môn; sự tiếp nhận đầy nhiệt tình của độc giả, có thể xem “Ngày chưa sương vội” là minh chứng cho một cách tân thơ táo bạo, mới mẻ, giàu giá trị của Trần Việt Hoàng.
Nổi bật Tạp chí Người Hà Nội
  • Ra mắt tác phẩm đặc sắc của nhà văn Séc Arnošt Lustig
    Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam vừa phát hành bản dịch tiếng Việt của tiểu thuyết “Lời nguyện cầu cho Katerina” của nhà văn Séc Arnošt Lustig (1926–2011). Đây là một trong những tác phẩm văn học nổi tiếng nhất viết về thảm họa Holocaust do dịch giả Bình Slavická chuyển ngữ.
  • Tôn vinh tinh hoa văn hóa các dân tộc Việt Nam tại “Ngôi nhà chung”
    Từ ngày 1 đến 30/11/2025, tại Làng Văn hóa - Du lịch các dân tộc Việt Nam (Đồng Mô, Sơn Tây, Hà Nội) sẽ diễn ra chuỗi hoạt động tháng 11 với chủ đề “Đại đoàn kết - Tinh hoa văn hóa các dân tộc Việt Nam”.
  • Tái hiện sinh động tinh hoa di sản múa cổ Thăng Long - Hà Nội
    Tối 31/10/2025, tại Sân khấu Không gian Biểu diễn Nghệ thuật - Ẩm thực đường phố phường Tây Hồ (phố đi bộ Trịnh Công Sơn, đường Lạc Long Quân, quận Tây Hồ, Hà Nội), Hội Nghệ sĩ Múa Hà Nội tổ chức Chương trình biểu diễn “Bảo tồn và phát huy nghệ thuật múa cổ truyền Thăng Long - Hà Nội năm 2025”. Đây là hoạt động trong khuôn khổ Đề án “Sưu tầm, bảo tồn và phát huy nghệ thuật múa cổ truyền Thăng Long - Hà Nội” do Hội Nghệ sĩ Múa Hà Nội triển khai năm thứ hai.
  • Phát triển mạnh mẽ, toàn diện văn hóa và con người Việt Nam
    Hướng tới Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng, Ban Chấp hành Trung ương khóa XIII đã công bố toàn văn các dự thảo văn kiện để lấy ý kiến rộng rãi của các tầng lớp Nhân dân, cán bộ, đảng viên. Đây là bước đổi mới quan trọng trong phương thức lãnh đạo, thể hiện tinh thần dân chủ, công khai và cầu thị của Đảng ta.
  • UNESCO vinh danh Danh nhân văn hoá Lê Quý Đôn
    Danh nhân Lê Quý Đôn sinh ngày 02/08/1726, mất ngày 11/06/1784, tại làng Diên Hà, huyện Diên Hà, trấn Sơn Nam (xã Độc Lập, huyện Hưng Hà, tỉnh Thái Bình, nay là xã Lê Quý Đôn, tỉnh Hưng Yên).
Đừng bỏ lỡ
Ra mắt sách về trang phục phụ nữ các dân tộc Việt Nam
POWERED BY ONECMS - A PRODUCT OF NEKO