Nhà thơ Hữu Thỉnh: “Quảng bá văn học là một chiến lược văn hoá lâu dài“

Hạnh Lê/VOV| 02/03/2019 09:51

Rào cản ngôn ngữ vẫn còn là một thách thức lớn để văn học Việt Nam có thể bước ra thế giới.

Làm thế nào để quảng bá văn học Việt Nam ra thế giới vẫn luôn là trăn trở của nhiều thế hệ cầm bút và công chúng yêu văn chương. Nỗi niềm ấy đã được nhà thơ Hữu Thỉnh, Chủ tịch Liên hiệp các hội Văn học nghệ thuật Việt Nam, Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam giãi bày trong sự kiện Hội nghị quảng bá văn học Việt Nam lần thứ tư, Liên hoan thơ quốc tế lần thứ ba và Ngày thơ Việt Nam diễn ra trung tuần tháng 2 vừa qua. 
nha tho huu thinh quang ba van hoc la mot chien luoc van hoa lau dai hinh 1
Nhà thơ Hữu Thỉnh phát biểu tại Hội nghị quảng bá văn học Việt Nam lần thứ IV và Liên hoan thơ quốc tế lần thứ III. 

PVThưa nhà thơ Hữu Thỉnh, Hội nghị quảng bá văn học Việt Nam và Liên hoan thơ quốc tế đã mở ra những cơ hội như thế nào đối với đời sống văn học Việt Nam?

Nhà thơ Hữu Thỉnh: Việt Nam chúng ta đã tổ chức thành công các lần Hội nghị quốc tế quảng bá văn học Việt Nam và Liên hoan thơ quốc tế. Năm nay, đã có gần 200 nhà thơ, dịch giả đến từ 46 quốc gia và vùng lãnh thổ. Số lượng đại biểu quốc tế tham dự Hội nghị lần này gia tăng đáng kể là tín hiệu đáng mừng, cho thấy việc hội nhập, quảng bá văn học Việt Nam với thế giới đã nhận được sự hồi đáp tích cực của bạn bè quốc tế.

Sau 5 ngày tiến hành Hội nghị quảng bá văn học Việt Nam ra thế giới lần thứ tư và Liên hoan thơ quốc tế lần thứ 3, bước đầu chúng ta đã thu được những kết quả quan trọng. Thứ nhất là thông qua các buổi hội thảo, bạn bè quốc tế đã đóng góp với chúng ta rất nhiều sáng kiến để sắp tới chúng ta đẩy mạnh việc giới thiệu văn học Việt Nam một cách có hệ thống cơ bản và phong phú, đa dạng hơn, cập nhật với tình hình phát triển của văn học thế giới. 

Thứ hai là chúng ta cũng đã tổ chức cuộc giao lưu rộng rãi giữa các nền thi ca trên thế giới với công chúng yêu thơ Việt Nam. Đây là cuộc giao lưu để học tập lẫn nhau, đồng thời để tiếp thu những tinh hoa văn hoá của thế giới, làm giàu nền văn chương của chúng ta. Đây không chỉ là cuộc giao lưu thơ, văn hoá với Việt Nam mà sự kiện này cũng là dịp để bạn bè quốc tế giao lưu với nhau, sự gặp gỡ giữa các chân trời văn học đã khiến cho Việt Nam trở thành điểm hội tụ của thơ ca thế giới trong năm vừa qua. 

Trong dịp này, chúng tôi đã giới thiệu 4 ấn phẩm: khái quát “Mười thế kỷ văn học Việt Nam", tuyển tập thơ Việt Nam “Sông núi trên vai”, tuyển tập truyện ngắn Việt Nam hiện đại “Một loài chim trên sóng” và chuyên đề, chuyên san văn học "Nhà văn và tác phẩm" song ngữ Tiếng Việt và tiếng Anh được công chúng trong nước, quốc tế đón nhận nhiệt liệt. Nhiều học giả bày tỏ muốn dịch ngay tác phẩm để công chúng văn học, bạn đọc thế giới biết được tình hình văn học Việt Nam.

nha tho huu thinh quang ba van hoc la mot chien luoc van hoa lau dai hinh 2
Ông Medellin - Phó Tổng thư kí Hội nhà văn Á Phi và Mỹ Latinh giao lưu với các tác giả Việt Nam trong sự kiện Ngày thơ Việt Nam lần thứ XVII. 

PV: Đó có phải là một trong những kế hoạch nhằm quảng bá tác phẩm văn học Việt Nam ra thế giới của Hội Nhà văn Việt Nam?

Nhà thơ Hữu ThỉnhĐể có thể hiểu rõ căn cốt của nền văn hoá Việt Nam, lịch sử tinh thần và các giá trị làm nên sức mạnh, vẻ đẹp và phẩm giá Việt Nam thì không có hoạt động nào so sánh được với việc giao lưu văn học, nghệ thuật. Chỉ có sự khám phá công phu con người qua văn học mới có thể tiếp cận bản chất, đặc thù và chiều sâu văn hoá của một dân tộc, làm cơ sở cho một nhận thức và tầm nhìn đúng đắn về truyền thống, bản sắc văn hoá Việt Nam. Làm cho tâm hồn gặp gỡ với tâm hồn, làm cho chia sẻ bù đắp chia sẻ, chính là tạo nên những trụ cột vững chắc cho một tình bạn lâu bền, thắt chặt tình đoàn kết, hữu nghị giữa các nhà văn với thế giới và nhân dân Việt Nam với thế giới. 

PV: Chúng ta đã có những nỗ lực trong việc quảng bá văn học nước nhà trong thời gian qua, nhưng cho đến nay, các tác giả và tác phẩm văn học của Việt Nam vẫn chưa được biết đến nhiều ở nước ngoài. Ông nghĩ thế nào về điều này?

Nhà thơ Hữu Thỉnh: Ngày nay văn học của Việt Nam đang từng ngày đổi mới để phản ánh sâu sắc hiện thực đất nước và khám phá chiều sâu của con người Việt Nam hiện đại đang đồng hành với nhân loại trong một thế giới phẳng đồng thời vẫn gắn bó bền chặt với những giá trị nguồn cội của dân tộc, làm nên tính đặc thù, những giá trị bổ sung làm giàu cho thế giới. Nhưng tại sao tác giả và tác phẩm văn học của Việt Nam vẫn chưa đến gần được với đông đảo bạn đọc trên thế giới vẫn còn nhiều cái khó. Cái khó cố hữu là bức tường ngôn ngữ. Phương án lý tưởng là dịch trực tiếp từ Tiếng Việt sang các ngôn ngữ khác. Công việc này cần có sự đào tạo công phu lâu dài. Tiếp theo đó là việc huy động các nguồn lực, sự đầu tư của nhà nước, sự huy động trí tuệ, tài năng của các chuyên gia bậc cao và cuối cùng còn phải tính đến thị hiếu bạn đọc ở các quốc gia khác nhau. Tất cả liên quan đến một chiến lược văn hoá lâu dài. 

nha tho huu thinh quang ba van hoc la mot chien luoc van hoa lau dai hinh 3
Các đại biểu quốc tế đã bàn thảo sâu về các vấn đề: mối quan hệ giữa văn chương và lịch sử; vấn đề thụ động và chủ động trong quảng bá văn học ra thế giới; sứ mệnh kết nối quá khứ, hiện tại và tương lai của văn chương…trong hội nghị. 

PV: Chúng ta có thể học tập được gì từ các bạn bè quốc tế hay không, thưa ông?

Nhà thơ Hữu ThỉnhChúng tôi học tập được rất nhiều kinh nghiệm của các bạn. Cụ thể chúng tôi dự kiến và sẽ trình Chính phủ một số đề án trung hạn và dài hạn trong đó có kế hoạch lựa chọn từ 50 đến 100 tác phẩm ưu tú nhất của nền văn học Việt Nam, từng bước giới thiệu qua Tiếng Anh rồi từ đó chuyển tiếp sang các ngôn ngữ khác.

Hiện nay, trong nước vẫn còn thiếu đội ngũ dịch giả có khả năng chuyển ngữ tác phẩm văn học một cách tinh tế, chuyên nghiệp. Vì vậy chúng ta cũng cần cần đào tạo những chuyên gia có trình độ chuyên sâu cao về nhiều ngôn ngữ trên thế giới để có thể dịch trực tiếp tiếng Việt ra tiếng nước đó. Dịch tác phẩm văn học khó vô cùng do đó phải có thời gian. Trong khi chờ đợi để chúng ta làm được như vậy thì cần có bước quá độ là dịch ra tiếng Anh trước. Song song với nó là phát triển đội ngũ những người yêu văn học Việt Nam ở các nước, coi đó là một trong những yếu tố quan trọng trong chiến lược quảng bá văn chương Việt Nam với thế giới.

PVThưa nhà thơ Hữu Thỉnh, nhữngtác phẩm văn học Việt Nam được lựa chọn để giới thiệu với độc giả quốc tế là những tác phẩm như thế nào?

Nhà thơ Hữu Thỉnh: Đó là những tác phẩm cổ điển, được thừa nhận qua thời gian và những tác phẩm hiện đại được giải thưởng của Hội Nhà Văn Việt Nam, giải thưởng Nhà nước, giải thưởng Hồ Chí Minh. Với kho tàng văn học phong phú của nước nhà, chúng tôi không muốn chỉ là thị trường tiêu thụ văn hóa thế giới mà phải là đối tác giao lưu văn hóa với thế giới trên tinh thần bình đẳng và thân thiện

PV: Xin cảm ơn nhà thơ Hữu Thỉnh./.

(0) Bình luận
Nổi bật Tạp chí Người Hà Nội
  • Nhà thơ Nguyễn Thanh Kim với “Nhịp xuân”
    Thơ Nguyễn Thanh Kim trong tập “Nhịp xuân” mở ra một không gian giàu nhạc tính và ký ức, nơi con người, thiên nhiên, quê hương và lịch sử hòa quyện thành mạch cảm xúc dào dạt. Đọc những vần thơ này, ta cảm nhận rõ nỗi thiết tha với đất mẹ, với những mùa màng, với dòng sông, cây bưởi, hoa gạo, hoa xoan. Tất cả trở thành những biểu tượng vừa gần gũi vừa lung linh trong tâm thức người thơ.
  • Hà Nội phê duyệt quy hoạch bảo tồn, phát triển làng lụa Vạn Phúc
    UBND Thành phố Hà Nội vừa có Quyết định số 63/QĐ-UBND phê duyệt quy hoạch chi tiết bảo tồn, phát triển làng nghề truyền thống kết hợp du lịch tại làng dệt lụa Vạn Phúc, tỷ lệ 1/500.
  • “Những tương lai được đánh thức”: Thức tỉnh để đồng hành cùng con
    Trong nhiều năm trở lại đây, giáo dục và nuôi dạy con trở thành mối quan tâm lớn của xã hội. Sách về phương pháp học tập, kỹ năng nuôi dạy con, mô hình giáo dục hiện đại xuất hiện ngày càng nhiều. Tuy nhiên, giữa vô vàn lời khuyên dành cho trẻ, câu hỏi căn bản nhất đôi khi lại bị bỏ quên: Người lớn đã thực sự hiểu con hay chưa? Người lớn đã sẵn sàng thay đổi chính mình hay chưa?
  • Lan tỏa những giá trị lịch sử trong đời sống tinh thần người Hà Nội
    Ban Tuyên giáo và Dân vận Thành ủy Hà Nội vừa ban hành Hướng dẫn số 11-HD/BTGDVTU ngày 06/01/2026 về tuyên truyền kỷ niệm các ngày lễ lớn và sự kiện lịch sử quan trọng trong năm 2026. Đây là căn cứ quan trọng nhằm bảo đảm sự thống nhất trong chỉ đạo, tổ chức các hoạt động tuyên truyền trên địa bàn Thủ đô, góp phần củng cố niềm tin, khơi dậy tinh thần yêu nước và khí thế thi đua trong cán bộ, đảng viên và các tầng lớp Nhân dân.
  • [Podcast] Đình Tường Phiêu – Di tích gần 600 năm tuổi bằng gỗ lim, đá ong của xứ Đoài
    Xã Phúc Thọ là vùng đất xứ Đoài của Thủ đô Hà Nội, từ lâu đã được biết đến như vùng đất hội tụ nhiều di sản kiến trúc đình làng có giá trị đặc biệt. Giữa hệ thống di tích đó, đình Tường Phiêu (còn gọi là đình Cả) nổi bật như một điểm nhấn tiêu biểu.
Đừng bỏ lỡ
  • Chùm thơ của tác giả Nguyễn Ngọc Hưng
    Tạp chí Người Hà Nội xin trân trọng giới thiệu chùm thơ của tác giả Nguyễn Ngọc Hưng.
  • Trưng bày "Ngựa về phố" tại Văn Miếu - Quốc Tử Giám
    Ngày 8/1, Trung tâm Hoạt động Văn hóa Khoa học Văn Miếu-Quốc Tử Giám khai mạc trưng bày chuyên đề "Ngựa về phố" nhân dịp chào đón năm mới Bính Ngọ 2026.
  • 5 di sản văn hóa phi vật thể mới được Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch công bố
    Năm di sản ở Nghệ An, Ninh Bình, Hưng Yên vừa chính thức được Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch ký quyết định công bố trong Danh mục di sản văn hóa phi vật thể quốc gia.
  • Liên hoan “Giữa miền di-dịch” quy tụ nhiều nghệ sĩ quốc tế
    Tháng 1 năm nay, Liên hoan nghệ thuật lưu động “Giữa miền di-dịch” sẽ chính thức cập bến tại Hà Nội và TP. Hồ Chí Minh, với sự tham gia của các nghệ sĩ nổi tiếng trong nước và Đông Nam Á. Sự kiện hứa hẹn mở ra không gian đối thoại đa chiều, nơi những câu chuyện xuyên biên giới được kể lại bằng ngôn ngữ của hội họa, múa, thơ và âm nhạc.
  • [Podcast] Quà mùa thu
    Mùa thu là món quà dành cho những nhớ mong, món quà ngọt ngào, thấm đượm nắng gió và hương vị ký ức.
  • Liên hoan phim châu Á Đà Nẵng 2026 quy tụ khoảng 900 đại biểu, nghệ sĩ
    Liên hoan phim châu Á Đà Nẵng (DANAFF) lần thứ Tư dự kiến có khoảng 900 đại biểu, nghệ sĩ, nhà làm phim, chuyên gia tham dự, trong đó khoảng 200 khách mời quốc tế. Liên hoan phim tiếp tục trao các giải thưởng cho phim châu Á, phim Việt Nam xuất sắc, đạo diễn, diễn viên và kịch bản.
  • Nhộn nhịp chợ hoa đêm Quảng An
    Khi phố phường Hà Nội dần chìm vào giấc ngủ, bên bờ hồ Tây, một không gian khác lại tấp nập kẻ mua, người bán. Chợ hoa đêm Quảng An (phường Hồng Hà) bắt đầu nhộn nhịp từ khoảng 23 giờ đêm và kéo dài đến rạng sáng. Đây không chỉ là chợ đầu mối cung cấp hoa lớn nhất Thủ đô mà còn là một “thế giới không ngủ”, nơi sắc hương và nhịp sống hòa quyện trong đêm.
  • Khát vọng thành thực - đường đến thơ
    Có thể coi bài thơ “Tự bạch” là “căn cước thơ” của nhà báo kỳ cựu Đỗ Quảng khi sinh hạ liền ba tập thơ “Thương lắm Sài Gòn ơi”, “Vui buồn tháng Tư”, “Những lời nói thật”, in liền trong mấy năm gần đây (2022 - 2025). Ba tập thơ gối kề với gần 180 bài thơ là một “con số biết nói”.
  • Về Ngôi nhà chung vui Tết bản làng
    Từ ngày 5 đến 31/1/2026, tại Làng Văn hóa - Du lịch các dân tộc Việt Nam (Đoài Phương, Hà Nội) sẽ diễn ra chuỗi hoạt động tháng 1 với chủ đề “Tết bản làng”, giới thiệu các hoạt động đón xuân, nghi lễ, lễ hội và phong tục tập quán truyền thống của các dân tộc Việt Nam.
  • Xã Thường Tín để mùa lễ hội diễn ra an toàn, văn minh, giàu bản sắc
    Nhằm bảo tồn và phát huy giá trị di sản văn hóa, xây dựng hình ảnh Thủ đô Hà Nội văn minh, thanh lịch, UBND xã Thường Tín đã ban hành kế hoạch triển khai thực hiện “Bộ tiêu chí về môi trường văn hóa trong lễ hội truyền thống” trên địa bàn xã năm 2026.
Nhà thơ Hữu Thỉnh: “Quảng bá văn học là một chiến lược văn hoá lâu dài“
POWERED BY ONECMS - A PRODUCT OF NEKO