Sự kiện & Bình luận

Gần 450 Thị trưởng các thành phố nói tiếng Pháp thuộc 57 quốc gia chia sẻ về Di sản - Du lịch - Khí hậu

Hà Oai 20:47 29/04/2025

Các Thị trưởng và chuyên gia nói tiếng Pháp chia sẻ kinh nghiệm và tầm nhìn về Di sản - Du lịch - Khí hậu “Cam kết vì một thế giới bền vững hơn” tại Thành phố Huế.

z6553007916054_d66ceb53cb82e3ded9a0b50e1e9445e1.jpg
Đại biểu dự Hội nghị quốc tế các Thị trưởng nói tiếng Pháp lần thứ 45 tại TP Huế.

Ngày 29/4, tại Nhà hát Sông Hương (Thành phố Huế) diễn ra khai mạc Hội nghị quốc tế các Thị trưởng nói tiếng Pháp lần thứ 45. Đến dự có bà Anne Hidalgo - Chủ tịch Hiệp hội Quốc tế các Thị trưởng nói tiếng Pháp (AIMF), ông Phạm Đức Tiến - Phó Bí thư Thường trực Thành ủy Huế, ông Nguyễn Văn Phương - Chủ tịch UBND TP Huế, ông Nguyễn Thanh Bình - Phó Chủ tịch Thường trực UBND TP Huế cùng lãnh đạo các sở, ban, ngành địa phương và đông đảo đại biểu quốc tế.

Hội nghị quốc tế các Thị trưởng nói tiếng Pháp diễn ra từ ngày 27 – 29/4 tại TP Huế với gần 450 thị trưởng, quan chức và đại diện các thành phố nói tiếng Pháp thuộc 57 quốc gia trên toàn thế giới tham dự. Các Thị trưởng cùng nhau giải quyết những thách thức gắn liền với di sản và du lịch bền vững, đồng thời thúc đẩy cam kết chung của họ trong phòng chống và thích ứng với biến đổi khí hậu.

Các Thị trưởng nói tiếng Pháp cam kết vì một thế giới bền vững hơn và vấn đề khí hậu sẽ là trọng tâm của Hội nghị quốc tế các thị trưởng nói tiếng Pháp lần thứ 45,

trung tâm của đời sống văn hóa và các thành phố đóng vai trò quan trọng hàng đầu trong việc xây dựng các mô hình phát triển bền vững, thân thiện với môi trường. Thông qua Thỏa thuận Paris tại COP21, chính quyền địa phương trên khắp thế giới nhất trí cam kết chống biến đổi khí hậu và đang cùng nhau thực hiện các giải pháp cụ thể với hiệu quả đã được ghi nhận, Hội nghị các Thị trưởng nói tiếng Pháp sẽ tạo điều kiện để thực hiện hoạt động vận động chung, theo dõi các hợp tác và các dự án, đồng thời khởi động một sáng kiến mới Liên minh các thành phố Pháp ngữ vì khí hậu.

Các Thị trưởng sẽ đặc biệt tập trung vào các vấn đề gắn liền với bảo tồn di sản và thúc đẩy du lịch bền vững. Hội nghị quốc tế về những vấn đề này sẽ cho phép các Thị trưởng và chuyên gia cùng chia sẻ kinh nghiệm và tầm nhìn như Hội thảo “Di sản và Du lịch bền vững”, Hội thảo và cam kết của các thành phố “Ứng phó với tình trạng khẩn cấp về khí hậu”.

Phát biểu khai mạc, ông Nguyễn Văn Phương - Chủ tịch UBND Thành phố Huế bày tỏ vinh dự khi Thành phố Huế tiếp tục được chọn là nơi đăng cai hội nghị sau lần đầu tổ chức vào năm 2007, “Chúng tôi rất vui mừng và vinh dự được đăng cai Hội nghị Đại hội đồng AIMF lần thứ 45, sự kiện có ý nghĩa to lớn đối với Thành phố Huế và cộng đồng Pháp ngữ. AIMF là một tổ chức quốc tế đô thị đặc biệt, không chỉ vì sử dụng chung ngôn ngữ tiếng Pháp mà còn bởi sự cam kết và hành động mạnh mẽ trong việc bảo tồn di sản, thúc đẩy du lịch bền vững và ứng phó với các thách thức toàn cầu như biến đổi khí hậu”.

494369955_983181283985458_4124384755812404206_n.jpg
Chủ tịch UBND Thành phố Huế phát biểu tại hội nghị.

Cộng đồng Pháp ngữ thực sự là một không gian ưu tiên trong các hợp tác của Thành phố Huế được thể hiện bằng sự tham gia tích cực của Huế trong khuôn khổ Hiệp hội Quốc tế các Thị trưởng nói tiếng Pháp cũng như thông qua các chương trình hợp tác phi tập trung mà Thành phố Huế đã thiết lập với nhiều thành phố nói tiếng Pháp trên toàn thế giới. Trong mạng lưới các Thị trưởng nói tiếng Pháp, Huế đặc biệt tích cực trong các vấn đề về văn hóa, di sản và phát triển bền vững. AIMF cũng đã hỗ trợ Thành phố Huế nhiều chương trình liên quan đến các nội dung như thành lập Trung tâm đón tiếp sinh viên nói tiếng Pháp vào năm 1998 (một phần không gian hiện đang được dùng cho hoạt động của Viện Pháp tại Huế), cải tạo môi trường và di sản trong khu vực Thành Nội (2003 - 2008) hoặc gần đây nhất là xây dựng một trạm xử lý phân bùn với mục tiêu cuối cùng là phát triển một ngành kinh tế nhằm sản xuất và bán lại phân bón cho các hoạt động nông nghiệp (trồng lúa, hoa màu, làm vườn, phục vụ chăm sóc không gian xanh đô thị…).

img_3191.jpg
Các Thị trưởng nói tiếng Pháp tham quan di sản Huế.

Huế cũng đang phát triển nhiều dự án hợp tác song phương với các thành phố nói tiếng Pháp và tập trung mạnh vào các vấn đề bảo tồn di sản. Hội nghị Thị trưởng nói tiếng Pháp sẽ là cơ hội để tìm hiểu sâu hơn về các hợp tác và thiết lập các quan hệ đối tác mới.

Bài liên quan
  • Hội thảo khoa học về tiếng Pháp: Cầu nối văn hóa và ngôn ngữ giữa hai quốc gia
    Ngày 26/4 tới đây, Viện Nghiên cứu Phát triển Văn hóa, Ngôn ngữ và Giáo dục (CLEF) phối hợp với Khoa Pháp – Trường Đại học Ngoại ngữ (Đại học Quốc gia Hà Nội) tổ chức Hội thảo khoa học với chủ đề "Tiếng Pháp như là ngoại ngữ tại Châu Á - Thái Bình Dương: Vai trò của Cộng đồng Pháp ngữ trong thế giới đa ngôn ngữ và đa văn hóa".
(0) Bình luận
Nổi bật Tạp chí Người Hà Nội
  • Theo bước thời gian: Các công trình tiêu biểu của Sài Gòn - TP.Hồ Chí Minh
    Nhân dịp kỷ niệm 50 năm Ngày Giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước (30/4/1975 – 30/4/2025), Nhà xuất bản Kim Đồng ra mắt độc giả cuốn sách “Theo bước thời gian: Các công trình tiêu biểu của Sài Gòn - Thành phố Hồ Chí Minh” của tác giả Võ Thị Mai Chi, với phần minh họa của họa sĩ Hồ Quốc Cường.​
  • Phát huy tinh thần Đại thắng mùa Xuân 1975 trong sự nghiệp xây dựng và bảo vệ tổ quốc hiện nay
    Kỷ niệm 50 năm Ngày Giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước (30/4/1975 – 30/4/2025) là dịp chúng ta ôn lại những trang sử hào hùng của dân tộc, nhìn lại chặng đường phấn đấu xây dựng và phát triển đất nước.
  • “Nước Việt Nam là một, dân tộc Việt Nam là một”
    Nhân kỷ niệm 50 năm Ngày Giải phóng hoàn toàn miền Nam, thống nhất đất nước (30/4/1975 – 30/4/2025), Đồng chí Tô Lâm - Tổng Bí thư Ban Chấp hành Đảng Cộng sản Việt Nam đã có bài viết với tiêu đề “Nước Việt Nam là một, dân tộc Việt Nam là một”. Tạp chí Người Hà Nội trân trọng giới thiệu toàn văn bài viết “Nước Việt Nam là một, dân tộc Việt Nam là một” của Tổng Bí thư Tô Lâm.
  • Tặng hơn 100 chiếc bánh mang hình lá cờ Mặt trận DTGP miền Nam tri ân các CCB nhân ngày thống đất nước
    50 năm sau ngày đất nước hoàn toàn thống nhất, những ký ức hào hùng về mùa xuân đại thắng vẫn sống động trong tâm trí các thế hệ người Việt. Trong dịp kỷ niệm thiêng liêng này, một hành động nhỏ nhưng đầy ý nghĩa đã lan tỏa rộng khắp – hơn 100 chiếc bánh mang hình lá cờ Mặt trận Dân tộc Giải phóng miền Nam được gửi tặng tận tay các cựu chiến binh, như một lời tri ân sâu sắc từ thế hệ hôm nay. Trong số 100 cựu chiến binh được tặng bánh tri ân thì có 30 nhà văn từng tham gia chiến đấu để giải phóng miền Nam.
  • [Podcast] Bún ốc – Ẩm thực dân dã đất Hà thành
    Vào những ngày hè oi ả, Thủ đô còn có cả bún ốc nóng – một thứ quà giản dị nhưng đầy duyên ngầm, như chính cách người Hà Nội tìm sự mát lành giữa tiết trời oi nồng đầu hạ. Bún ốc nóng – tưởng như chỉ dành cho tiết trời lạnh, vậy mà mùa hè chạm ngõ nó lại có sức hút kỳ lạ. Một bát bún ốc bốc khói, nước dùng trong veo, thanh mát, xen lẫn vị chua dịu của dấm bỗng, vị ngọt đậm đà của ốc luộc, thêm chút cay nồng của ớt tươi – tất cả quyện vào nhau, làm dịu đi cái nóng hầm hập, đánh thức mọi giác quan.
Đừng bỏ lỡ
Gần 450 Thị trưởng các thành phố nói tiếng Pháp thuộc 57 quốc gia chia sẻ về Di sản - Du lịch - Khí hậu
POWERED BY ONECMS - A PRODUCT OF NEKO