Tòa cho các luật sư tranh luận thoải mái
Phiên tòa sơ thẩm được xét xử tại một tòa án nhân dân cấp quận, thuộc TP Hồ Chí Minh liên quan đến tranh chấp hợp đồng thuê nhà . Luật sư Trần Công Ly Tao bảo vệ cho nguyên đơn (tổ chức kinh tế) là bên thuê nhà , luật sư Nghiêm Xuân Lý bảo vệ quyửn và lợi ích hợp pháp cho bị đơn (cá nhân), bên cho thuê nhà . Cả hai luật sư đửu là những người có kinh nghiệm lâu năm trong nghử.
Trong suốt quá trình xét xử, chủ tọa phiên Tòa đã thể hiện rõ vai trò của người cầm cân nảy mực khi điửu khiển phiên tòa diễn ra theo đúng trình tự, thủ tục cũng như phổ biến rõ các quy định của pháp luật tại phiên tòa cho các bên đương sự nghe. Điửu đặc biệt thẩm phán chủ tọa phiên tòa còn khẳng định: Tại phiên tòa hôm nay các luật sư không bị hạn chế quyửn tranh tụng của mình, kể cả việc phải kéo dà i phiên xử đến tối muộn, khi các luật sư còn ý kiến tranh luận, bảo vệ thì Hội đồng xét xử vẫn tiếp tục lắng nghe. Tuy nhiên, để đảm bảo cho quá trình xét xử hiệu quả, chủ tọa yêu cầu các bên nói ngắn gọn vấn đử, xúc tích và dễ hiểu.
Không cần xem xét đến nguồn gốc tiửn USD?
Liên quan đến tranh chấp hợp đồng, luật sư bên nguyên đơn yêu cầu HĐXX tuyên hợp đồng vô hiệu do các bên thửa thuận giao dịch bằng USD là vi phạm quy định pháp luật ngoại hối.
Tuy nhiên, luật sư bảo vệ quyửn và lợi ích hợp pháp cho bị đơn chứng minh rằng hợp đồng không thể vô hiệu bởi lẽ trong hợp đồng các bên đã có thửa thuận thêm là thanh toán bằng tiửn Việt Nam được quy đổi theo tỉ giá của ngân hà ng ngoại thương tại TP Hồ Chí Minh tại thời điểm thanh toán và thực tế nguyên đơn đửu thanh toán bằng VNĐ.
Bên cạnh đó, Luật sư Nghiêm Xuân Lý cũng đã đưa ra đầy đủ các tà i liệu (do nguyên đơn lập và cung cấp cho Toà ) vử việc thanh toán bằng VND để từ đó khẳng định thoả thuận nêu trên hoà n toà n phù hợp với quy định tại NQ số 04/2003/NQ-HĐTP ngà y 27/5/2003 của Hội đồng Thẩm phán Tòa án nhân dân tối cao nếu trong nội dung của hợp đồng kinh tế các bên có thửa thuận giá cả, thanh toán bằng ngoại tệ . . , nhưng sau đó các bên có thửa thuận thanh toán bằng Đồng Việt Nam . . . nhưng việc thanh toán là bằng Đồng Việt Nam, thì hợp đồng không bị coi là vô hiệu toà n bộ. Do vậy, việc nguyên đơn cho rằng hợp đồng vô hiệu là không có cơ sở pháp lý.
Trong quá trình tranh luận, Luật sư bảo vệ quyửn và lợi ích hợp pháp cho bị đơn cũng đã chỉ rõ rằng trong báo cáo tà i chính của nguyên đơn hoà n toà n không có bất cứ hạch toà n nà o thể hiện số ngoại tệ đã thanh toán cho bị đơn.
Vử vấn đử nà y, nguyên đơn đã không chứng minh được nguồn gốc hợp pháp của số ngoại tệ đã thanh toán cho bị đơn, thậm chí luật sư của nguyên đơn còn khẳng định:
Không cần thiết đi sâu và o nguồn tiửn USD ở đâu mà nguyên đơn có vì không ảnh hưởng trực tiếp đến giao dịch nà y. Nếu như đương sự hoặc cơ quan khác cho rằng cái gì không phù hợp thì là m đơn khiếu nại hay tố cáo gì đó. Chứ không có ảnh hưởng đến hợp đồng nà y miễn là m sao người ta có trả mình thôi và chấp nhận tiửn đó như vậy. Mình không biết nguồn tiửn đô có từ đâu mà lại nhận tiửn như vậy mình đã tiếp tay cho người sử dụng đồng đô bất hợp pháp rồi
Phản bác lại quan điểm đó, luật sư phía bị đơn đã khẳng định việc xác định nguồn gốc số ngoại tệ tiửn mặt là cần thiết và có ý nghĩa quan trọng. Đồng thời luật sư cũng đặt vấn đử với HĐXX nên chăng xem xét và yêu cầu cơ quan có thẩm quyửn điửu tra việc nguyên đơn sử dụng USD không rõ nguồn gốc và có biện pháp xử lý (nếu có dấu hiệu vi phạm pháp luật).