Nhà văn Đức ra mắt sách viết về Việt Nam

Bài và ảnh: Hòa Bình/NLĐ| 15/11/2017 15:59

“Những cô gái đi xe máy mặc áo khoác hoa” là tập du kí của nhà văn nổi tiếng người Đức, Juli Zeh.

Việt Nam đón nhà văn Đức Juli Zeh bằng những cú sốc. Vừa đặt chân xuống sân bay: sốc nhiệt, bước ra đường: sốc giao thông, ẩm thực: sốc rối loạn tiêu hóa… dồn dập đến mức, Juli Zeh gọi Việt Nam là "đất nước của sự hòa tan những mâu thuẫn khó hiểu". Những ấn tượng về đất nước con người Việt Nam được ghi lại ngay lập tức khi còn tươi rói trong hành trang sáng tác của một nhà văn Đức.
Nhà văn Đức gọi phụ nữ Việt là đội quân cướp nhà băng sặc sỡ - Ảnh 1.

Cuốn "Xứ sở những cô gái đi xe máy mặc áo khoác hoa" của nhà văn Đức Judi Zeh vừa ra mắt bạn đọc ngày 14-11, do dịch giả Đinh Bá Anh chuyển ngữ

Sở hữu Giải sách Đức năm 2002 và Giải Thomas Mann năm 2013, Juli Zeh bén duyên với Việt Nam khi nhận được lời mời từ Viện Goethe nhân dịp kỷ niệm 35 năm Đức và Việt Nam thiết lập quan hê ngoại giao. Ba tuần đi dọc Việt Nam, từ Hà Nội xuôi vào TP.HCM, Juli Zeh gần như huy động mọi giác quan của mình ở cường độ cao để xem, nghe, cảm nhận… Kết quả của hành trình này là những trang du kí vô cùng độc đáo về văn hóa, con người, đời sống…Việt Nam.

Vẫn là những cô gái đi xe máy trùm áo chống nắng, khăn, khẩu trang kín mặt, đặc trưng ở Việt Nam nhưng qua cảm nhận của Juli Zeh, đó như một... "đội quân cướp nhà băng" sặc sỡ. Tương tự, những quán ăn, ly trà đá lề đường hay tiếng còi xe inh ỏi... hết sức quen thuộc với người Việt đều được khoác lên vẻ tươi mới. Viết về xe máy, Juli Zeh bảo: "...Như một dòng sông, như  là một tác phẩm nghệ thuật tổng thể không chỉ chuyển động về một hướng mà nó tràn về đủ mọi hướng. Nó hòa vào, nó tách ra, nó cuốn lấy nhau, nó đan vào nhau. Nó tự trôi chảy không ngừng nghỉ. Một hoạt cảnh thiên nhiên kỳ vĩ, hình thành từ quá trình cơ giới hóa nhanh chóng, kết hợp với sự vắng bóng triệt để của tất cả các loại hình giao thông công cụ đô thị...".

Nhà văn Đức gọi phụ nữ Việt là đội quân cướp nhà băng sặc sỡ - Ảnh 2.

Dịch giả Đinh Bá Anh là người chuyển ngữ cuốn sách của nữ nhà văn Đức

Dịch giả Đinh Bá Anh, người chuyển ngữ cuốn sách đầy nội lực này ví von: "Juli Zeh tự coi mình như là một con chó nhỏ chơi cuộn len, nó tò mò, săm soi, háo hức, lăn cuộn len ra rồi kéo lại gần, tung lên, dằn xuống… để tìm kiếm điều bí mật. Và, những "bí mật" rất con người nơi đây để Juli Zeh cho ra đời những trang viết giàu tính hài hước, tự trào nhưng cũng không kém phần sắc bén với hiện thực. "Xứ sở những cô gái đi xe máy mặc áo khoác hoa" không phải một cuốn sách "ngoại giao", đây là tác phẩm ý niệm, được sáng tác dựa vào thực tế và ý chí của một nhà văn chuyên nghiệp, với ý thức khai sáng, tinh thần tự mổ xẻ thực tế dựa trên lý tính. Tôi từng "thách thức" Juli Zeh chỉ dùng 3 từ ngắn gọn để mô tả Việt Nam, kết quả là có ba từ: "Hỗn loạn", "Thanh bình", và "Nghịch lý".

Cầm cuốn sách 145 trang (First News Trí Việt và NXB Tri thức thực hiện) chất chứa nội lực, tràn trề tình cảm, nhiều độc giả nghẹn ngào tâm sự: "Đây là một cuốn sách đặc biệt. Tôi thực sự bị nhào lộn, đưa đẩy theo tình cảm và văn phong của tác giả. Đã cầm lên đọc là không dừng lại được. Gấp sách lại, tự suy ngẫm thêm rất nhiều điều về cuộc sống đang diễn ra quanh mình".

Nhà văn Đức gọi phụ nữ Việt là đội quân cướp nhà băng sặc sỡ - Ảnh 3.

Dịch giả Đinh Bá Anh (ngồi giữa) trong buổi ra mắt cuốn sách đặc biệt của nữ nhà văn Đức ngày 14-11

Juli Zeh sinh năm 1974 tại Bonn, Cộng hòa Liên bang Đức, là tiến sĩ luật , nhà báo, nhà hoạt động xã hội và nhà văn. Đến nay bà là tác giả của năm cuốn tiểu thuyết, nhiều vở kịch, nhiều tiểu luận về văn chương và xã hội. Cuốn tiểu thuyết đầu tay "Đại bàng và Thiên thần" (Adler und Engel) in năm 2001, được dịch ra 31 thứ tiếng, đã đưa Juli Zeh ra ngoài biên giới nước Đức, khiến bà thường được nhắc đến như một trong những đại diện của thế hệ nhà văn đương đại tài năng của Đức sau khi đất nước này thống nhất.

(0) Bình luận
Nổi bật Tạp chí Người Hà Nội
  • “Đại úy Rosalie”: Câu chuyện chiến tranh đầy cảm xúc từ góc nhìn trẻ thơ
    Crabit Kidbooks phối hợp với Nhà xuất bản Hà Nội vừa ra mắt bạn đọc cuốn sách thiếu nhi “Đại úy Rosalie” – tác phẩm mới nhất của nhà văn, nhà soạn kịch người Pháp Timothée de Fombelle. Sách dày 72 trang, được minh họa bởi họa sĩ Isabelle Arsenault, do dịch giả Bùi Kim Ngân chuyển ngữ.
  • Cầu Long Biên bắc qua miền yêu thương
    Có đôi lúc tôi nghĩ, con người ta phải sống bao nhiêu cuộc đời mới đi hết được chiều dài thời gian, mới hiểu và cảm nhận đầy đủ lịch sử của cây cầu đầu tiên bắc qua sông Hồng, một cây cầu chạm vào ba thế kỷ. Cầu giống như con rồng khổng lồ uốn lượn trên cao với từng lớp vẩy thép đan xen, ngày đêm lặng lẽ bảo vệ người dân qua lại nơi dòng nước chảy xiết. Cây cầu ấy mang tên Long Biên, cây cầu bắc qua miền yêu thương.
  • Trưng bày “Bút sắc, lòng son”: Tái hiện tinh thần, khí phách của người chiến sĩ cộng sản
    Sự kiện được tổ chức nhân kỷ niệm 78 năm Ngày Thương binh - Liệt sĩ (27/7/1947-27/7/2025), do Ban Quản lý Di tích Nhà tù Hỏa Lò tổ chức. Trưng bày diễn ra đến hết ngày 31/8/2025 tại Di tích lịch sử Nhà tù Hỏa Lò.
  • [Infographic] Hà Nội thành lập 6 tiểu ban phục vụ Lễ kỷ niệm, diễu binh, diễu hành dịp Quốc khánh 2/9
    Theo Quyết định số 3036/QĐ-UBND ngày 17/6/2025, UBND TP Hà Nội thành lập 6 tiểu ban giúp việc Ban tổ chức Lễ kỷ niệm, diễu binh, diễu hành kỷ niệm 80 năm Cách mạng tháng Tám thành công (19/8/1945 - 19/8/2025) và Quốc khánh nước CHXHCN Việt Nam (2/9/1945 - 2/9/2025). Các tiểu ban gồm: Tiểu ban Diễu binh, diễu hành; Tiểu ban Tuyên truyền, Nội dung và Y tế; Tiểu ban An ninh, trật tự và Giao thông; Tiểu ban Vệ sinh môi trường; Tiểu ban Vật chất, hậu cần; Tiểu ban Lễ tân. Các tiểu ban có nhiệm vụ tham mưu Thành ủy, UBND thành phố, Ban tổ chức triển khai thực hiện công tác chuẩn bị Lễ kỷ niệm, diễu binh, diễu hành theo các nội dung TP. Hà Nội được giao tại Đề án của Ban Chỉ đạo Trung ương và theo kế hoạch của UBND Thành phố...
  • Hà Nội chốt ngày khởi công 2 tuyến metro Nam Thăng Long - Trần Hưng Đạo và Văn Cao - Hòa Lạc
    Hà Nội yêu cầu đảm bảo tiến độ khởi công tuyến số 2 Nam Thăng Long - Trần Hưng Đạo vào ngày 10/10 và tuyến số 5 Văn Cao - Hòa Lạc vào ngày 19/12.
Đừng bỏ lỡ
Nhà văn Đức ra mắt sách viết về Việt Nam
POWERED BY ONECMS - A PRODUCT OF NEKO