Anh Huy đến xấu hổ, ai đời, chị bị ngã lại bảo để lần sau. Nói thế chẳng phải mong chị mình tiếp tục ngã. Anh huých huých và o sườn vợ nhưng vợ anh vẫn chẳng hiểu gì. Cũng may, chị gái dễ tính nên không chấp nhặt.
Lúc vử, thấy chồng phân tích thì Thơm ớ người ra rồi cười: Em quên đấy. Thảo nà o cứ thấy anh đử mặt.
Lần khác, vợ chồng anh đi đám tang một bạn đồng nghiệp. Lúc nghe bác hà ng xóm nhà bạn than thở: Khu nà y đang bị dớp đấy. Năm ngoái là một cụ đầu ngõ. Và i tháng sau đến cụ bà ở nhà tiếp theo. Giử lại đến nhà nà y thì Thơm buột miệng: Thế thì bác cẩn thận, không sắp đến phiên của bác đấy. Sau đó, thấy mình lỡ lời, Thơm phải vội bà o chữa. Thấy vợ khó xử, anh Huy ngay lập tức lái câu chuyện sang hướng khác. Lại may vì hôm đó, bác hà ng xóm kia không để bụng, nếu không, chắc vợ chồng anh đã ăn chửi.
Anh Đăng (Mử¹ Đình, Hà Nội) cũng khổ vì vợ bỗ bã. Anh Đăng vốn kiệm lời nhưng chín chắn. Nhi (vợ anh Đăng) kém anh 8 tuổi, tính nông nổi. Thế nên, nhiửu lần anh bị mang tiếng là có vợ độc mồm.
Có hôm, nhà chồng tiếp anh chị họ dưới quê lên chơi. Thấy có bé trai hiếu động, thích leo trèo, Nhi quát lớn: Chạy vừa thôi, ngã gãy tay bây giử. Chẳng ngử, một lát sau, em bé bị ngã, trẹo tay thật. Người chị họ chứng kiến cảnh Nhi quát con mình liửn phà n nà n với gia đình anh Đăng. Sau đó, anh được bố mẹ giao nhiệm vụ phải bảo ban lại vợ. Nhưng khi chia sẻ thì vợ anh lại khăng khăng: Em không ác như thế.
Những lúc hai vợ chồng vử quê, anh Đăng cũng chẳng thể vui. Nhi vẫn giữ kiểu khen “ chê thẳng tính khiến người nghe mất lòng. Gặp người nà y thì cô chê: Cháu gái nhà chị gì mà đen lại gầy, không khéo sau nà y chẳng ˜có ma™ nà o rước. Gặp người khác thì cô nức nở: Nhà cụ nhiửu thóc lúa thế nà y, có cháy nhà cũng không lo chết đói. Họ hà ng dễ dãi thì không sao. Nếu phải người khó tính, hay để bụng thì hôm sau, anh Đăng lại bị mẹ gọi và o phòng, tế nhị kể chuyện.
Nhắc vợ thì vợ anh cho là chồng khó tính. Có lúc, Nhi cũng biết giữ mồm, giữ miệng. Tuy nhiên, khi hứng lên thì chuyện cũ vẫn y nguyên.
Học ăn, học nói
Những lời nói vô duyên thì ai cũng một và i lần mắc phải. Đó có thể là lời trêu đùa, khen “ chê nhưng không được đặt đúng chỗ, đúng lúc. Có điửu, hiếm khi mới lỡ lời thì dễ được bử qua, không bị truy cứu. Nếu nói năng, ứng xử tùy tiện liên tục thì có thể khiến người bạn đời cảm thấy mất mặt.
Phụ nữ thường bị đánh giá vử lời ăn, tiếng nói hơn so với nam giới. Nhất là khi đã kết hôn thì hay bị nhà chồng, thậm chí cả họ nhà chồng săm soi. Khi đó, một câu nói vụng vử có thể là m mất thiện cảm của người đối diện. Họ sẽ nghĩ người phát ngôn ứng xử kém, vô duyên hoặc có tâm hồn không trong sáng.
Nguyên nhân có thể do tính trẻ con, chưa biết cách ứng xử. Cũng có thể do chịu tác động từ môi trường sống hoặc là m việc. Khi đã thà nh thói quen và tính cách thì có khi, chính người trong cuộc cũng không biết mình đang vô duyên, là m chồng mất mặt. Hơn nữa, ranh giới giữa lời trêu đùa và vô duyên là khá mong manh. Cũng lời nói đó, trong hoà n cảnh nà y được chấp nhận thì trong hoà n cảnh khác lại bị cấm.
Biết cách ứng xử phải trải quá cả quá trình, không tự nhiên mà có. Quan trọng là khi bị người bạn đời (người thân, người xung quanh) phà n nà n vử cách ứng xử thì người nói cần nhìn lại bản thân. Góp ý của người ngoà i bao giử cũng khách quan và cần được xem xét. Nếu biết mình hay bị hớ chỗ nà o thì cần lưu tâm đến chỗ đó.
Có thể tự đặt những tình huống giả tưởng và học cách ứng xử, như trong đám hiếu, đám hỉ thì điửu gì nên nói, điửu gì cần tránh; khi khen, chê người khác thì nên nói gì, không nên nói gì... Tự hoà n thiện bản thân là cũng là cách để duy trì hạnh phúc vợ chồng.