Tác giả - tác phẩm

Ra mắt bản dịch tiếng Việt của tác phẩm "Tang lễ của người An Nam"

Phan Anh 11:20 11/11/2023

"Tang lễ của người An Nam" họa lại bức tranh toàn diện và vô cùng sống động về nghi thức tổ chức lễ tang của người Việt vào cuối thế kỷ 19 đầu thế kỷ 20, thông qua góc nhìn, cách tiếp cận và phương pháp nghiên cứu của Gustave Dumoutier, một học giả phương Tây am tường về Việt Nam.

vnp_sach_an_nam_1.jpg
Bìa cuốn "Tang lễ của người An Nam." (Ảnh: PV/Vietnam+)

Bản dịch tiếng Việt tác phẩm khảo cứu Biên khảo Tang lễ của người An Nam của Gustave Dumoutier, một học giả hàng đầu về Việt Nam học sẽ ra mắt sáng 12/11, tại Hà Nội.

Sự kiện do Công ty Văn hóa và Truyền thông Nhã Nam phối hợp với Viện Pháp tại Hà Nội tổ chức với sự tham gia của Phó Giáo sư, Tiến sỹ Bùi Xuân Đính, nhà nghiên cứu dân tộc học; Phó Giáo sư, Tiến sỹ Trần Trọng Dương, nhà nghiên cứu Hán Nôm và cổ sử Việt Nam cùng Tiến sĩ Văn học Mai Anh Tuấn. Tác phẩm được coi là công trình khảo cứu công phu, toàn diện nhất về tang lễ của người Việt vào cuối thế kỷ XIX, đầu thế kỷ XX.

Tang lễ của người An Nam họa lại bức tranh toàn diện và sống động về nghi thức tổ chức lễ tang của người Việt vào cuối thế kỷ XIX đầu thế kỷ XX, thông qua góc nhìn, cách tiếp cận và phương pháp nghiên cứu của Gustave Dumoutier - một học giả phương Tây am tường về Việt Nam.

Được coi là công trình khảo cứu công phu và toàn diện nhất về tang lễ, Tang lễ của người An Nam tổng hợp hệ thống thông tin công phu tỉ mỉ và có khả năng tái hiện những tập tục xưa theo cách chân thực nhất.

Tập khảo cứu được chia làm nhiều phần. Phần đầu tiên và cũng chiếm nhiều thời lượng của công trình, Dumoutier nói về các nghi thức trước và sau khi có người mất. Cụ thể: các bài kinh; thần chú; phó chúc được đọc trước và trong nghi thức tang lễ; các loại bùa mai táng và ý nghĩa; các nghi thức cần thực hiện; các nghi lễ để tiến hành chôn cất; thuật phong thủy trong việc làm mộ phần và buổi tang lễ.

Phần thứ hai tập trung vào linh hồn sau cái chết và luân hồi. Trong phần này, tác giả tái hiện tín ngưỡng cổ truyền về linh hồn sau cái chết, 10 tầng địa ngục và luân hồi.

Cuối cùng là phần phụ lục với những thông tin phong phú về tang phục, danh mục thuật ngữ và phụ lục ảnh để độc giả có thể nghiên cứu sâu thêm.

Trong cuốn sách, nhiều nguồn tư liệu đã được sử dụng trong quá trình hiệu khảo, có thể kể đến như "Tam giáo chính độ thực lục," "Tam giáo chính độ tập yếu," "Thích Ca chính độ thực lục," "Văn bia Thân cấm khử tệ," "Hồi dương nhân quả lục," "Hoàng Việt luật lệ," "Ngọc lịch chí bảo biên," "Công dư tiệp ký," "Khâm định Việt sử thông giám cương mục," "Đại Việt sử ký toàn thư," "Kinh Bách Duyên," "Phật Quang đại từ điển"...

Gustave Dumoutier là một trong những học giả am tường nhất về xứ Đông Dương với những khảo cứu nổi trội về khảo cổ học, địa lý học lịch sử, dân tộc học và truyền thống dân gian.

Trong mảng khảo cứu về Bắc kỳ, Dumoutier được xem là nhân vật tiên phong, ghi dấu ấn bằng nhiều khảo cứu có giá trị trên các phương diện. Đó là quan hệ thương mại cổ giữa Đông Dương với Nhật, về chùa chiền ở Hà Nội, Trấn Vũ quán, thành Cổ Loa, thành nhà Mạc, Phố Khách ở Hưng Yên, về những truyền thuyết lịch sử liên quan đến xứ Bắc kỳ, về bản đồ hải cảng An Nam thế kỷ XV./.

Phan Anh