Sách thiếu nhi dạy gian lận và vô lễ?
Tin tức - Ngày đăng : 00:01, 28/06/2011
Sách in những chiêu dạy trẻ em cách gian lận |
Cuốn sách có nhiửu kiến thức khoa học thường thức và những hiểu biết xã hội đơn giản. Phong cách viết nhẹ nhà ng, có hà i hước và dễ ghi nhớ. Cuốn sách được giới thiệu là giúp các bạn nhử: Tiếp cận với những vấn đử mới lạ, thú vị; quan sát, phân tích các vấn đử trong cuộc sống; rèn luyện tư duy đặt câu hửi.
Tuy nhiên, với bản tiếng Việt, cuốn thứ nhất giới thiệu "những điửu vu vơ nhưng cần phải biết" có trang xuất hiện một điửu cần phải biết khác hẳn với những nội dung khác: Là m thế nà o để gian lận?
Như các câu hửi khác, câu hửi nà y được trả lời bằng những phương thức gian lận rất rõ rà ng, dễ hiểu và cụ thể như:
Thu tất cả các câu trả lời và o máy thu âm và nói với cô giáo rằng bạn đang cố giảm bớt căng thẳng bằng cách nghe nhạc qua tai nghe.
Viết đáp án lên tay áo của bạn.
.
.Một số cách gian lận khá tinh vi cũng được viết rõ:
Dán bìa sách giáo khoa lên bìa sách hướng dẫn giải bà i tập và dùng nó như sách giáo khoa.
Kết bạn với một bạn học khác lớp, người đã là m bà i kiểm tra ấy trước đó.
Giả vử ngất xỉu...
Chị Nguyễn Anh Thư (Hà Nội) và một số phụ huynh khác sửng sốt, không hiểu vì sao nội dung nà y lại được coi là những kiến thức cho thiếu nhi. Trong khi đó, việc giáo dục con không gian lận trong học tập và thi cử đang là vấn đử khiến họ đau đầu.
Cuốn sách còn có những nội dung khá lạ như Cách chọc giận một ai đó. Đọc những cách chọc giận nà y, thoạt đầu có thể thấy rất hà i hước, nhưng trong đời thực, đó có thể coi là cách giao tiếp thiếu lịch sự:
Hét to những con số ngẫu nhiên trong khi họ đang đếm số.
Huýt sáo và o tai họ. Khi họ yêu cầu bạn dừng lại, hãy ợ và o tai họ.
Chĩa cái điửu khiển từ xa và o mặt họ và ấn nút stop (tắt hoặc dừng) bất cứ khi nà o họ bắt đầu nói.
Những cách nà y có thể khiến cho người khác bẽ mặt: Giả vử lau nước bọt trên mặt bạn bất cứ khi nà o họ nói chuyện với bạn.
Những cách nà y có thể khiến cho người khác bẽ mặt:
Những cách nà y có thể khiến cho người khác bẽ mặt:Ở cuốn sách thứ 2, các dịch giả giới thiệu đến trẻ con cách giải thích lời thầy cô rất lạ lùng ở phần giáo viên muốn nói gì. Theo đó, chà o các em! có nghĩa là Các em đừng ném cái gì và o người tôi đấy".
Bộ sách được giới thiệu thuộc hà ng những cuốn sách bán chạy nhất với hơn 1 triệu bản đã bán trên thế giới và tái bản nhiửu lần ở Anh, Mử¹ cùng một số nước khác.
Bộ sách Kiến thức cho thiếu nhi từ 6-12 tuổi gồm 3 tập được giới thiệu thuộc hà ng những cuốn sách bán chạy nhất với hơn 1 triệu bản đã bán trên thế giới và tái bản nhiửu lần ở Anh, Mử¹ cùng một số nước khác. Hai tác giả nước ngoà i của cuốn thứ nhất là Matthew Morgan và Samatha Barnes.
Chị Ngọc Nương, một phụ huynh có con đang học lớp 3 cho hay, khi biên dịch cuốn sách nà y, để phù hợp với văn hóa, lối sống của người Việt Nam, có lẽ những cách ứng xử như thế nà y nên được lọc bử hoặc có thêm những lời chú thích như "Nên" hay "Không nên". Tuy nhiên, đã qua một lần tái bản, những nội dung nà y vẫn được giữ nguyên.