Gặp lại nguyên mẫu trong
Chuyển động Hà Nội - Ngày đăng : 19:24, 11/11/2011
Bức thư và câu chuyện dưới đây có thể giúp bạn đọc hình dung thêm vử tình đồng chí, đồng nghiệp giữa các nhà văn, giữa nhà văn với một người mới bước và o nghử viết. Nguyễn Nguyệt Tuệ, bút danh Nguyệt Tú chính là ái nữ của danh họa Nguyễn Phan Chánh, đồng thời là phu nhân của cố Chủ tịch Quốc hội Lê Quang Đạo. Bà còn là một nhà văn, nhà báo có tên tuổi, tác giả cuốn sách "Cuộc tình các chính khách Việt Nam", trong đó có bà i viết vử chính mối tình của mình với người chồng, người đồng chí Lê Quang Đạo.
Nhà văn Nguyệt Tú cùng cha - danh họa Nguyễn Phan Chánh thời trẻ. |
Và o thời điểm cuộc chiến đấu bảo vệ Thủ đô, tháng Chạp năm 1946 mà nhà văn Nguyễn Huy Tưởng lấy là m bối cảnh cho tác phẩm của mình, bà Nguyễn Nguyệt Tuệ là một cô học trò mới ở Hà Tĩnh ra Hà Nội học Trường Phan Chu Trinh của thầy Đặng Thai Mai. Quyên, nhân vật "Sống mãi với Thủ đô", cũng là học sinh Trường tư thục Phan Chu Trinh, đã quyết không đi tản cư với gia đình mà cùng một số bạn học xin ở lại, nhận nhiệm vụ bảo vệ Thủ đô.
Còn trong truyện phim "Lũy hoa", nhân vật Quyên sau khi trải qua cuộc chiến đấu "sáu mươi ngà y khói lửa" giữa lòng Hà Nội đã cùng các chiến sĩ Trung đoà n Thủ đô bí mật rút ra ngoà i tiếp tục cuộc kháng chiến trường kử³... Tháng 10 năm 1947, ở vùng rừng núi Bắc Giang, nhà văn Nguyễn Huy Tưởng đã gặp lại Nguyệt Tú (Nguyễn Nguyệt Tuệ), nguyên mẫu nhân vật tương lai của ông. Sau khi cùng Trung đoà n Thủ đô rút lên chiến khu, Nguyệt Tú chuyển sang là m công tác phong trà o, chuyên vử phụ vận.
Nhật ký ngà y 25-10-1947 của nhà văn Nguyễn Huy Tưởng cho biết, đêm trăng hôm ấy, ông đã mua vịt vử là m cơm, mời Nguyệt Tú cùng ăn với vợ chồng nhà thơ Tố Hữu và nhà văn Tô Hoà i. Hai mươi ngà y sau (15-11), ông lại ghi trong nhật ký của mình vử chuyện ông gặp Nguyệt Tú cùng với "cả Bộ Tham mưu của Liên hiệp phụ nữ". Nhà văn dí dửm nhận xét: "Toà n tụi tí nhau, thế mà đửu là những lãnh đạo phong trà o".
Điửu nà y cũng có thể hiểu được, nếu ta biết Nguyệt Tú bấy giử mới 21 tuổi, và các nữ cán bộ khác cũng chừng ấy cả... Song, liệu đằng sau hai chữ "tí nhau" kia có chút gì là sự xem nhẹ, hay tệ hơn, xem thường người ít tuổi, nhất lại là phụ nữ? Xin được nói ngay, câu hửi nà y đã có người đặt ra với tôi, con trai của nhà văn Nguyễn Huy Tưởng, và tôi quả thật đã có ít nhiửu lúng túng khi trả lời. Với tất cả những gì tôi biết vử cha mình, tôi dám chắc ông không hử có ý ấy.
Nhưng dẫu sao một sự khẳng định như thế vẫn cứ là cảm tính và bạn đọc dễ có thể cho rằng tôi nói thế, nghĩ thế chỉ là vì tôi là con ông. Xin không quá sa đà và o những chuyện đã qua. Ở bà i viết nà y, tôi muốn giới thiệu với bạn đọc một tư liệu mới tìm được có liên quan đến nhà văn Nguyễn Huy Tưởng và nhà văn Nguyệt Tú. Trong một lần giở lại các tập tà i liệu của cha tôi, những mong có được điửu gì đó mới mẻ vử ông để viết bà i cho một ấn phẩm mới ra, tôi đã tìm được một tư liệu hoặc có thể nói, một kỷ vật đặc biệt quý.
Đó là bức thư của người nữ cán bộ trẻ tuổi Nguyệt Tú gửi nhà văn Nguyễn Huy Tưởng một ngà y tháng 11 năm 1947, cách đây đã 64 năm. Bức thư được viết trên một thứ giấy bản mửng tang, gập lại vừa bằng đúng lòng bà n tay, được kẹp giữa các trang ghi công việc trong một cuốn sổ của nhà văn Nguyễn Huy Tưởng, chính vì thế đã luôn lọt qua con mắt tìm kiếm của tôi suốt mấy chục năm qua.
Nay tìm thấy, xin phép tác giả - nhà văn Nguyệt Tú cho được công bố, để bạn đọc biết thêm vử tình đồng chí, đồng nghiệp giữa nhà văn Nguyễn Huy Tưởng và một người mới viết, một người mà ông đang khuyến khích viết văn và thực tế sau nà y đã trở thà nh một nhà văn có tên tuổi.
Ngà y 7-11-47
Kính gửi anh Nguyễn Huy Tưởng
Đã nhận được thư anh. Vử quyển Filles du peuple russe [Những người con gái nước Nga], xin anh cứ để ở chỗ anh rồi hôm nà o lên họp V.H [Văn hóa], tôi sẽ đến lấy, kẻo chuyển giao e không chắc chắn lắm. Còn vử ngà y họp, các anh cho chúng tôi biết rõ ngà y để chúng tôi đến, và các anh gửi giấy triệu tập thì chúng tôi đi dễ dà ng hơn. Và độ 3, 4 người đến dự thính có được không, thưa anh?
Mấy hôm nay tôi không viết được gì mấy vì còn mải xem tà i liệu. Cám ơn anh hửi đến. Anh khuyến khích như thế mà không lo sáng tác thì thật xấu hổ. Chị Thủy có cho tôi xem thư anh gửi, biết anh chú ý đến việc phụ nữ tập viết văn lắm. Mong chóng đến ngà y họp để được nghe những lời chỉ dẫn.
Chúc anh, anh Thi và anh Là nh mạnh, vui luôn
Chà o quyết thắng,